Übersetzung

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
TudorLady

Übersetzung

Beitrag von TudorLady »

Good evening everyone :D

Und zwar hätt ich wieder eine Frage zu einer Übersetzung. Wie sagt man auf Englisch:"Versuche immer, dir selber ein Bild von den Dingen zu machen."

Damit soll gemeint sein, dass man eben nicht immer alles glauben soll, was einem eingetrichtert bzw. vorgesagt wird. Man soll sich selbst eine EIGENE Meinung von Dingen machen soll und seinen EIGENEN Verstand dazu gebrauchen soll, um sich eine Meinung über etwas zu bilden.

Wenn ich versuche, das zu übersetzen, klingt das ein wenig hölzern: "Try to get your own idea/picture of something." :question:

Ich hoffe, ihr wisst was ich ungefähr meine :mrgreen:

Delfino

Re: Übersetzung

Beitrag von Delfino »

"Throughout human history, as our species has faced the frightening, terrorizing fact
that we do not know who we are, or where we are going in this ocean of chaos,
it has been the authorities - the political, the religious, the educational authorities -
who attempted to comfort us by giving us order, rules, regulations, informing —
forming in our minds — their view of reality.

To think for yourself you must question authority and
learn how to put yourself in a state of vulnerable open-mindedness,
chaotic, confused vulnerability to inform yourself."

Tim Leary

Think For Yourself

http://www.youtube.com/watch?v=mfqRPfhxUdc



As always, inform yourself fully before you make decisions and remember to think for yourself.

There's plenty of material to inform yourself with, to think about, and to occupy yourself with.

TudorLady

Re: Übersetzung

Beitrag von TudorLady »

Thank you Delfino !!!! :D :spin: