Hallo,
kann man sagen
sb announced to do s.th. ?
oder muß man 'announced that' benutzen?
'It is announced to' geht nach meiner Englischgrammatik angeblich nicht...
announce to do s.th. ???
-
tiorthan
Re: announce to do s.th. ???
Bitte erkläre dein Problem etwas genauer. "somebody announced to do somtething" und "it is announced" sind grammatikalisch völlig unterschiedliche Dinge.
-
Honscho
Re: announce to do s.th. ???
Ich meine, ob man zum Beispiel sagen kann:
The president announced to do s.th.
oder ob man:
The president announced that...
sagen muß.
It is announced to... hab' ich nur erwähnt, weil ich davon schon weiß, dass es nicht geht.
The president announced to do s.th.
oder ob man:
The president announced that...
sagen muß.
It is announced to... hab' ich nur erwähnt, weil ich davon schon weiß, dass es nicht geht.
-
tiorthan
Re: announce to do s.th. ???
Beides geht.Honscho hat geschrieben:Ich meine, ob man zum Beispiel sagen kann:
The president announced to do s.th.
oder ob man:
The president announced that...
sagen muß.
Nach announced ergibt ein to nur dann einen Sinn, wenn es Teil eines to-Infinitivs ist. Oben ist das der Fall. Prinzipiell könnte man das auch im Present Passive machen, aber das ist ein anderes Thema.It is announced to... hab' ich nur erwähnt, weil ich davon schon weiß, dass es nicht geht.