Sabatical Leave/ Leave of absence

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
richman2

Sabatical Leave/ Leave of absence

Beitrag von richman2 »

Hallo,

ich bin zurzeit von der Arbeit (auf eigenen Wunsch) für zwei Jahre freigestellt (beurlaubt) um an einem Doktorandenprogramm teilzunehmen. Nun bewerbe ich mich bei einem anderen Unternehmen. Was ist die korrekte Forumlierung um die Situation deutlich zu machen? Insbesondere bei den Präpositionen bin mich mir nicht sicher:

"I am currently on a leave of absence in order to take part in a PhD programme in Economics" wäre ein Vorschlag. Oder
I am currently taking (?!) a leave ob absence..." oder
"I am currently on a sabbatical leave in order..." oder ganz anders? Vielleicht fällt dem einen oder anderen eine elegantere Formulierung ein :)

Vielen Dank schon mal!

F

Keswick (Contributor)

Re: Sabatical Leave/ Leave of absence

Beitrag von Keswick (Contributor) »

"to be on leave" steht immer ohne das "a" vor dem leave .. nur als Tipp ;)

Wie waere es mit "I am currently on sabbatical leave because I am taking part in a PhD programme in Economics" ? Leave of absence wird eher im Sinne von Krankheit oder Elternzeit verwendet.

Hilft dir das?

richman2

Re: Sabatical Leave/ Leave of absence

Beitrag von richman2 »

Jap perfekt das hilft, Danke.