ich bräuchte mal einen Englisch Experten der mich hilft.
Habe vor mir ein Tattoo zu machen, unter anderem auch mit folgendem Spruch:
Dum Spiro spero
Was auf deutsch heist. So lange ich atme, hoffe ich.
Wie heisst das jetzt korrekt auf Englisch? habe mittlerweile 3 verschieden Schreibweisen davon gefunden...
1. As long as i breathe, i hope.
2. As logn as i'm breathing, i hope.
3. While I breathe, I hope.
Und ich will auf keinen Fall einen Fehler im Tattoo haben...