Present Perfect Continuous (Passive)

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Mariellala

Present Perfect Continuous (Passive)

Beitrag von Mariellala »

Hallo,

ich bin gerade bei einer Übersetzung über ein Problem gestolpert.

Es handelte sich um folgenden deutschen Satz: Er wird von der Polizei seit Langem gesucht.

Diesen habe ich mit "He is being looked for by the Police for a long time." übersetzt, da ich dachte, es würde sich um einen Present Perfect Continuous hier handeln (da die Handlung in der Vergangenheit begonnen hat und weiterhin besteht). Jetzt habe ich aber in meinen Unterlagen festgestellt, dass die Passiv-Formen des Present Continuous und des Present Perfect Continuous auf die selbe Weise angegeben sind, während ich im Internet andere Formen gefunden habe.

Nun, die Lösung in meinen Unterlagen zu diesem Satz lautet:
"He has been looked for by the police for a long time."

Kann mir jemand erklären warum? Ist das nicht die Passiv-Form des Present Perfect?

LG Mariellala

Duckduck (Contributor)

Re: Present Perfect Continuous (Passive)

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

Mariellala hat geschrieben:Hallo,
Und Hallo zurück :wink:
ich bin gerade bei einer Übersetzung über ein Problem gestolpert.

Es handelte sich um folgenden deutschen Satz: Er wird von der Polizei seit Langem gesucht.

Diesen habe ich mit "He is being looked for by the Police for a long time." übersetzt, da ich dachte, es würde sich um einen Present Perfect Continuous hier handeln (da die Handlung in der Vergangenheit begonnen hat und weiterhin besteht).
Dein Gedanke ist ganz richtig gewesen: Wahl des Present Perfect im Passiv, das Continuous ist allerdings nicht zwingend, aber Du hast Dich bei der Bildung der von Dir beabsichtigten Zeitform vertan. Dein Satz hat das Prädikat im Present Continuous Passive!
Schau mal:
He looks for = Simple Present Active ABER
He is looking for = Present Continuous Active

He is looked for = Simple Present Passive ABER
He is being looked for = Present Continuous Passive

:watch: Das Present Perfect wird gebildet aus have/has + 3. Stammform

He has looked for = Present Perfect Active ABER
He has been looking for = Present Perfect Continuous Active

He has been looked for = Present Perfect Passive ABER
He has been being looked for = Present Perfect Continuous Passive
(Übrigens überhaupt nicht schön mit dem doppelten "be", deshalb ist in Deiner Lösung auch keine Continuous Form verwendet worden.)

Jetzt habe ich aber in meinen Unterlagen festgestellt, dass die Passiv-Formen des Present Continuous und des Present Perfect Continuous auf die selbe Weise angegeben sind, das ist falsch, während ich im Internet andere Formen gefunden habe das ist richtig. :big_thumb:

Nun, die Lösung in meinen Unterlagen zu diesem Satz lautet:
"He has been looked for by the police for a long time."

Kann mir jemand erklären warum? Ist das nicht die Passiv-Form des Present Perfect?

LG Mariellala
Grüße Duckduck

tiorthan

Re: Present Perfect Continuous (Passive)

Beitrag von tiorthan »

Ergänzend für die Zukunft:

Englisch ist sehr vorhersagbar bei der Bildung von Formen. Wenn du eine Form wie " 3rd Person Present Perfect Continuous Passive" hast, dann kannst du das ganz schematisch nach festen Regeln bilden. Ich nehme diese Form mal als Beispiel:

Zuerst beginnt man mit einem normalen Verb: to look for

Nun geht man den Namen der Form Wort für Wort, von hinten nach vorn durch. In diesem Fall beginnt man also mit Passive. Die Regel für die Bildung des Passivs lautet: be + Past Participle. Man bildet also von "to look for" das Past Participle und stellt be voran: be looked for

Nun kommt Continuous. Die Regel für das Continuous lautet be + ing-Form. Nun wird nur das erste Wort der bereits gebilteten Form verändert. Man bildet also nur being looked for und hängt jetzt, der Regel gemäß noch ein be davor: be being looked for.

Nun kommt Perfect. Perfect wird einem in der Schule immer als Teil von Present Perfect, Past Perfect oder Future Perfect beigebracht. Es handelt sich aber eigentlich um eine eigenständige grammatikalische Form (ein Aspekt) und deshalb kann man die Form auch auf die gleiche Art bilden. Die Regel für Perfect lautet have + Past Participle. Auch hier wird wieder nur das erste Wort der bereits gebildeten Form verändert (das ist immer so, denn nur das erste Wort ist tatsächlich funktionell ein Verb): have been being looked for

Jetzt kommt als letztes "3rd Person Present". Das ist in einer Hinsicht besonders, denn die Person verschmilzt in der englischen Sprache immer mit der Zeit*, die immer der erste Name in so einer Kette ist. "3rd Person Present" des ersten Worts der bisherigen Form ist "has" also heißt die komplette Form: has been being looked for.

Dieses Schema lässt sich für alle Verbformen anwenden, und man kommt damit immer zu einem grammtikalisch richtigen Ergebnis. Ob es tatsächlich sinnvoll ist diese Form zu verwenden steht aber auf einem anderen Blatt, wie man ja auch an dem Beispiel hier sieht.

Dazu nicht als Regel sondern als Hinweis: Englischsprecher bevorzugen das Aktiv. Wenn du also eigene Texte verfasst und eine Passivform hast, dann überleg dir, ob du das nicht einfach in ein Aktiv umformen kannst, dann klingt es natürlicher. Auch dafür ist dein Satz ein schönes Beispiel. Ein Englisch-Muttersprachler würde hier wahrscheinlicher sagen: The police have been looking for him for a long time.

* Man muss wissen, dass alle Future-Formen als ungenannte Zeit immer das Present enthalten, das macht die Zukunftsformen immer etwas schwieriger zu durchschauen. Der tiefere grammatikalische Grund ist, dass Englisch nur zwei Zeiten hat, das Past und das Non-Past (auch Present genannt). Alle anderen Formen sind keine Zeiten. Das Future ist ein Modus, das Perfect und das Continuous sind Aspekte und Passive und Active sind Diathesen, daher das leicht unterschiedliche Verhalten.

Mariellala

Re: Present Perfect Continuous (Passive)

Beitrag von Mariellala »

Vielen Dank für eure Hilfe! :)

Ich habe das nun so verstanden, dass man quasi beide Formen theoretisch verwenden könnte( Present Perfect u. Present Perfect Continuous) ?

Würde dann der Unterschied , mal ausgenommen dass, das Present Perfect Continuous sehr seltsam klingt, darin liegen, dass man mit dem Present Perfect die Handlung betont, während es beim Present Perfect Continuous die Dauer ist?

Die Passive Form des Present Perfect Continuous ist mir ja tatsächlich nun absolut neu, aber zum Glück nun bekannt. :)

Duckduck (Contributor)

Re: Present Perfect Continuous (Passive)

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

Würde dann der Unterschied, mal ausgenommen, dass das Present Perfect Continuous sehr seltsam klingt, darin liegen, dass man mit dem Present Perfect die Handlung betont, während es beim Present Perfect Continuous die Dauer ist?

Hi nochmal,
ja, so könnte man es sagen, wobei neben der Betonung der Handlung einerseits oder der Dauer andererseits auch auf ein vorliegendes Resultat hingewiesen werden könnte:
Look, I have cleaned the windows! (They are all clean and shiny!) Also ist das Resultat der Handlung, dass die Fenster sauber sind.

I have been cleaning the window for five hours! (My poor hands are all shrivelled up and I did my back in!) Hier ergibt sich aus der Dauer der Handlung, dass mein Körper gewisse Schäden davon getragen hat. Indem ich durch das Continuous die Länge der Handlung betone, weise ich also auf ein anderes Resultat hin als oben.

Grüße
Duckduck