Gerundium/Infinitiv?

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
lentschi

Gerundium/Infinitiv?

Beitrag von lentschi »

Hallo alle zusammen!

Ich bin neu im Forum, und hätte sogleich eine Frage bezüglich Gerundium. Leider sind hierbei die Regeln sehr umfangreich und als "Laie" nicht einfach anzuwenden.

Ich würde nun gerne wissen, welcher der folgenden Sätze korrekt ist (diese sollten prinzpiell ausdrücken, dass ich Simulationen durchführe, um das Strömungsverhalten zu untersuchen):

1) I use simulations to investigate the flow behaviour.
2) I use simulations for investigating the flow behaviour.

Oder man ändert den Satz vollkommen um :

3) I investigate the flow behavoiur by using simulations.

:denk:

Vielen Dank schon mal im Voraus.

Gruß,
Markus

tiorthan

Re: Gerundium/Infinitiv?

Beitrag von tiorthan »

Eine Anmerkung vorweg: Ich finde die Formulierung "flow behaviour" etwas ungewöhnlich. In der Regel wird nur "flow" benutzt, insbesondere in Verbindung mit einem Verb wie investigate oder – was ich passender finde – analyze.

Möglich sind:
1 - Man kann den Zweck einer Handlung mit einem to-Infinitiv angeben.
3 - Hier wird das Werkzeug mit by angegeben, was ebenfalls fast immer möglich ist.

Variante 2 ist nicht korrekt. Zwar kann grundsätzlich auch die Präposition for benutzt werden, um den Zweck einer Handlung anzugeben, aber dann muss ein echtes Nomen folgen z.B. "flow analysis" oder "flow investigation". Das Gerund hat zwar grundsätzlich gewisse Charakteristika eines Nomens, aber es ist kein wirkliches "vollwertiges" Nomen, daher passt es an dieser Stelle nicht.