Hallo,
Ich würde gerne wissen wie man diesen Satz korrekt schreibt. ICh hab das Gefühl da stimmt irgendwas mit dem Satzbau nicht..
"In Peter's guide on flexibility only isometric, relaxed and ballistic stretches are explained"
Das wäre noch eine andere Variante die mir einfällt:
"Peter's guide on flexibility explains only isometric, relaxed and ballistic stretches"
Vielen Dank und liebe Grüße,
Faraday