present perfect oder simple past?

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Laconic

present perfect oder simple past?

Beitrag von Laconic »

I hope the neighbours didn´t hear us.

I hope the neighbours haven´t heard us.


Ich habe mir sagen lassen, dass der erste Satz der richtige ist. Mir ist jedoch nicht genau klar warum, da es doch immer noch interessant ist, ob die Nachbarn einen denn gehört haben? Somit wäre die Handlung meiner Meinung nach doch noch wichtig für die Gegenwart, warum also das present simple?

Viel Grüße :)

tiorthan

Re: present perfect oder simple past?

Beitrag von tiorthan »

Beides ist möglich, abhängig von der Situation, aber der erste Satz ist wahrscheinlicher.

Laconic

Re: present perfect oder simple past?

Beitrag von Laconic »

der satz kam in einer simpsons folge vor.. nach vollendeter arbeit liegt marge mit homer im bett und sagt:

" I hope the kids/neighbours didn´t hear us ".. Mir ist das jedoch unverstaendlich, da keine genaue zeitangabe dabei steht und die Handlung in der Vergangenheit sich doch noch immer auf die Gegenwart bezieht? Was also ist der Grund fuer das hier verwendete simple past?

Grundsaetzlich bin ich mir bei der Verwendung des present perfect und simple past nicht immer sicher.

Was zum Beispiel ist hier passender:

About 10 people have survived the accident.

About 10 people survived the accident.

oder auch:

Peter died in a car crash.

Peter has died in a car crash.

Würde mich sehr ueber Erklaerungen freuen :)

Astro

Re: present perfect oder simple past?

Beitrag von Astro »

Hi,

das kommt auf die Situation an, man muss aus dem Zusammenhang erkennen, was genau Fakt ist. Hält die Wirkung noch bis zum Zeitpunkt des Sprechens an, Present Perfect benutzen. Ist die Handlung abgeschlossen, Simple Past.

Manchmal bewegt man sich wirklich etwas in einer Grauzone, lass dich davon nicht irritieren. Bleibe einfach bei den gelernten Regeln.


" I hope the kids/neighbours didn´t hear us


Hier ist wohl gemeint:

Ich hoffe die Kinder hörten uns nicht (bei dem, was wir eben taten und abgeschlossen ist)

von daher ist das Simple Past angemessen.


About 10 people have survived the accident.

About 10 people survived the accident.



Hier ist beides möglich würde ich sagen. Möchtest du betonen, dass die 10 Leute überlebt haben und jetzt noch am Leben sind, kannst du das Present Perfect benutzen.

Geht es aber lediglich darum, dass 10 Leute überlebt haben, Simple Past.

Vom Gefühl her würde ich eher zu Simple Past tendieren.


Gruss

tiorthan

Re: present perfect oder simple past?

Beitrag von tiorthan »

Astro hat geschrieben: Ich hoffe die Kinder hörten uns nicht (bei dem, was wir eben taten und abgeschlossen ist)
Es geht in die richtige Richtung, aber das trifft nicht den Kern der Sache. Es geht nämlich nicht darum, ob das, was man hier selbst getan hat schon abgeschlossen ist, das kann durchaus noch andauern, es geht um das Hören, das als vergangen angesehen wird.


Bei dem Unfallsatz stimmt die Erklärung. In den meisten Fällen wird man auch da die einfache Vergangenheitsform wählen, weil es meist um den Fakt des Überlebens des Unfalls geht. Für das Present Perfect müsste entweder das Ereignis an sich noch direkt in der Gegenwart spürbar sein (man könnte es zum Beispiel während der Bergungsarbeiten denken), oder es geht darum, dass die Opfer bis in die Gegenwart überlebt haben.

Laconic

Re: present perfect oder simple past?

Beitrag von Laconic »

tiorthan hat geschrieben:
Astro hat geschrieben: Ich hoffe die Kinder hörten uns nicht (bei dem, was wir eben taten und abgeschlossen ist)
Es geht in die richtige Richtung, aber das trifft nicht den Kern der Sache. Es geht nämlich nicht darum, ob das, was man hier selbst getan hat schon abgeschlossen ist, das kann durchaus noch andauern, es geht um das Hören, das als vergangen angesehen wird.
ist es aber nicht so, dass man auch sagt:

I have bought a new car. -> man hat ein neues auto.

die kaufhandlung ist hier doch aber abgeschlossen? Warum ist es dann bei dem didn´t hear Beispiel genau anders?

Astro

Re: present perfect oder simple past?

Beitrag von Astro »

Hi,

nicht unbedingt, man sagt auch: I bought a new car last week.

Bei deinem Satz steht keine Zeitangabe dabei, das bedeutet, dass derjenige sich erst neulich ein neues Auto gekauft hat und sagen wir mal gerade damit fährt.

Wenn es aber lediglich um den Fakt des Autokaufes geht, welcher abgeschlossen ist, dann muss Simple Past benutzt werden.

Ich weiss, das kann man hin und wieder wirklich zweideutig auffassen, aber mache dir einfach klar, dass du für alles Abgeschlossene das Simple Past benutzt und alles, was in der Vergangenheit angefangen hat und noch nicht abgeschlossen ist oder die Wirkung bis zum Zeitpunkt des Sprechens anhält, Present Perfect. (wobei man die Progressive Formen nicht außer Acht lassen sollte)



Gruss

Laconic

Re: present perfect oder simple past?

Beitrag von Laconic »

Okay, vielen dank an alle! Denke ich habe es nun verstanden.

Eine (hoffentlich) abschliessende Frage:

I have put the milk in the fridge. <- ist das korrekt? Ich denke ja, da doch die Milch in den Kühlschrank gestellt wurde und dort JETZT auch ist. Richtig?


Gruss

Astro

Re: present perfect oder simple past?

Beitrag von Astro »

Hi,

ja, das würde ich auch so sagen, aber natürlich nicht, wenn du die Milch vor ner Woche da reingestellt hast, sondern eine kurze Zeit zuvor und nun steht sie noch drin.


Fixier dich nicht auf einige Aussagen, sondern versuche das Prinzip zu verstehen. Manchmal geht auch beides, aber wie gesagt, halte dich einfach an die bekannten Regeln und mit der Zeit wirst du ein Gefühl dafür bekommen.


Gruss

Laconic

Re: present perfect oder simple past?

Beitrag von Laconic »

Danke Astro, du hilfst mir wirklich gut.

Ich versuche nur anhand von den Beispielen die Regeln besser zu verinnerlichen bzw. richtig anzuwenden :)

Du sagst kurze Zeit davor.. Heisst das praktisch es ist eine neuigkeit und eine veränderung.. (vorher war die milch nicht im kühlschrank).

Was genau fällt unter neuigkeit?

angenommen man hat die milch vor 2 tagen in den kühlschrank gestellt und weis sie ist noch drin..

A: Do you know where the milk is?
B: Yes! I put it in the fridge 2 days ago. oder: I have put it in the fridge. ( ohne Zeitangabe)

sorry wenn ich etwas kleinlich bin..

Astro

Re: present perfect oder simple past?

Beitrag von Astro »

Hi,

ja, das wäre so okay. Mit Zeitangabe Simple Past, ohne Zeitangabe Present Perfect. Wobei ich hier auch mehr zu Simple Past tendieren würde.


Gruss