Ich hätte da schnell eine Bitte. Könntest ihr mir bitte diesen Satz übersetzen?:
"Auch wenn sie oft kleine Wutausbrüche hat, zählt sie mehr zu den guten Schülern."
Das war echt nett von dir koelschekluengel, aber wir sind kein Uebersetzungsdienst und erwarten Eigenleistung. Uebersetzer verdienen eine Menge Geld, wir nicht .
Und leider muss ich sagen, ist deine Uebersetzung zwar nicht schlecht, aber leider nicht ganz richtig.
Komm Keswick, wir Menschen müssen doch zusammen halten. Geld ist nicht alles im Leben.
Ich wusste, das ich mit meiner Übersetzung nah dran bin, aber nicht bei 100 Prozent. Ein Engländer hätte es aber verstanden. So, jetzt schreibe die richtige Übersetzung hin, und wieder sind Menschen glücklich.
Nein Geld ist sicherlich nicht alles im Leben, aber einfach eine Uebersetzung zu erfragen ohne Eigenleistung zu erbringen (wie uebrigens in den Forenregeln zu lesen ist), ist auch nicht die feine englische Art. Und wenn wir das einmal machen, geht das immer so, daher bitten wir seit jeher um Eigenleistung.