Motivationsschreiben für mein Auslandsemester

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
Sp33dy G0nz4l3s

Motivationsschreiben für mein Auslandsemester

Beitrag von Sp33dy G0nz4l3s »

Hallo,
ich möchte im nächsten Semester ein Auslandsemester machen. Dafür müssen wir ein Motivationsschreiben verfassen. Ich habe meines jetzt fertig, bin mir allerdings bei vielem nicht sicher ob es gut formuliert / richtig geschrieben ist. Würdet ihr euch das mal durchlesen und mir ggf. Verbesserungsvorschläge schreiben? Würde mich freuen.

EDIT ADMIN

Danke.

Keswick (Contributor)

Re: Motivationsschreiben für mein Auslandsemester

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Speedy, kannst du bitte deinen Text so einstellen, nicht als PDF sonst koennen wir nicht farblich hervorheben was falsch ist, wir koennen ueberhaupt nichts verbessern. Danke.

Sp33dy G0nz4l3s

Re: Motivationsschreiben für mein Auslandsemester

Beitrag von Sp33dy G0nz4l3s »

Okay, klar mach ich! Hier der Text. Vielen Dank für eure Hilfe.

"The asset of a longer stay beyond our country is perhaps less what we adept about foreign countries but rather in what we learn about ourselves."

Why?

Why not stay in Germany? The country,
...which contains to one of the 50 most affluent countries in the world.
...where the summers are warm and the winters not to cold.
...where my friends and my family lives.

Do it even worth it? Yes.
When I read the quote above I didn’t think much about it. As time drew on I heard the words above indeed again and again. And so I began to think about them. Renowned personalities like the Apple founder Steve Jobs or Dietrich Mateschitz (Red Bull Billionaire) had one thing common: They told from the inspiration they gained away from their home - abroad.

In the year 2005 Steve Jobs gives one of his few speeches where he told something about his live at the Stanford University. It was about „connecting the dots“. Lot’s of things we do, learn or experience first not make any sense. Looking backwards and connecting the particular dots they comes into being a picture. „It’s impossible to connect the dots looking for-ward. [...] You can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.“ Only if the different dots are far enough away they can give a remarkable picture.

This speech of Steve Jobs very impressed me. It also convinced me the efforts would be worthwhile. When we photograph we don’t take a photo of our own four walls we photograph the people and the places we want to remember in our own four walls.

Why Hanken School of Economics?
How I learned from a lot reports Helsiki is an expensive city. In the first moment this put me off. Is this beyond my pocket book? Not better a cheap country as Poland or Spain? A more precisely research reassured me. How European price monitors shows Finland is beyond doubt more expensive then Germany. For tobacco and alcohol this stretched to an unaffordable level of price for me with 170 percent of the EU27-Average. But for food etc. this level of price is much lower. Answered this critical question I could enquire about the city as place of living and discovering. Particularly I’m pleased to hear that local students and also the Hank-en School of Economics is cared about the sense of well-being of the ERASMUS-students. Journeys to Stockholm, St. Peterburg and other cities are so quite natural as exciting leisure- and sport facilities. The Hanken School of Economics itself is one of the oldest business schools in the Nordic countries. At the top of the business administration universities is Hank-en also internationally accredited. International oriented study programs enable a sustainable learn success at the university. Hanken is also attractive for it’s relation of internationals stu-dents. Cultural exchange and variety are guaranteed.

I expect from my semester abroad that it will be a challenge. Starting with the apartment-hunting through to a new speech. I want to make international acquaintanceships, to improve my English and to become acquainted with a new culture. I want to gather new experiences and new impressions. Yes I’m happy about the challenge to live in a new country in a new city. Yes I want into the country where „Hyvää päivää“ means „Hello“ and „näkemiin“ means „Bye“. Yes I want to Helsinki.


Keswick (Contributor)

Re: Motivationsschreiben für mein Auslandsemester

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Sp33dy G0nz4l3s hat geschrieben:Okay, klar mach ich! Hier der Text. Vielen Dank für eure Hilfe.

"The asset of a longer stay beyond our country is perhaps less what we adept about foreign countries but rather in what we learn about ourselves."

Why?

Why not stay in Germany? The country,
...which contains wrong word - was meinst du? to one of the 50 most affluent countries in the world.
...where the summers are warm and the winters not too cold.
...where my friends and my family live.

Is it even worth it? Yes.
When I read the quote above I didn’t think much about it. As time went by, I heard the words above indeed again and again. So I began to think about them. Renowned personalities like the Apple founder Steve Jobs or Dietrich Mateschitz (Red Bull Billionaire) have one thing in common: They told people about from the inspiration they gained while being away from their home - abroad.

In the year 2005, Steve Jobs gave one of his few speeches where he spoke something about his life at the Stanford University. It was about „connecting the dots“. Lots of things we do, learn or experience at first do not make any sense. By looking back and connecting the particular dots they become a bigger picture. „It's impossible to connect the dots looking forward. [...] You can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.“ Only if the different dots are far enough away they can give a remarkable picture. Sense? Far enough of what?

This speech of Steve Jobs impressed me very much. It also convinced me that the efforts would be worthwhile. When we take photos, we don't take a photo of our own four walls, we take photos of the people and the places we want to remember in our own four walls.

Why Hanken School of Economics?
What I have learned from a lot of reports, Helsinki is an expensive city. First, this put me off. Would this be too expensive for me to afford it? Wouldn't it be better to choose a cheaper country such as Poland or Spain? After more precise research I was certain. As European price monitors show, Finland is beyond doubt more expensive than Germany. The prices for tobacco and alcohol are at an unaffordable level for me with 170 percent of the EU27 average. But for food etc. the prices are much lower. Having answered this critical question, I could enquire about the city as a potential place to live and to discover. I'm particulary pleased to hear that local students and also the Hanken School of Economics do care about the sense of well-being of the ERASMUS students. Journeys to Stockholm, St. Petersburg and other cities are so as common as exciting leisure- and sport facilities. The Hanken School of Economics itself is one of the oldest business schools in the Nordic countries. As one of the top business administration universities, is Hanken is also internationally accredited. Internationally oriented study programs provide a sustainable learning success at the university. Hanken is also attractive for its relation of internationals students. Cultural exchange and variety are guaranteed.

I expect from my semester abroad that it will be a challenge. Starting with the search for accommodation to a new language. I would like to make international acquaintances, to improve my English and to become acquainted with a new culture. I want to gather new experiences and new impressions. Yes, I'm happy about the challenge to live in a new country, in a new city. Yes I want to live and study in the country where „Hyvää päivää“ means „Good day“ and „Näkemiin“ means „Good bye“. Yes I want to go to Helsinki.


Anmerkung: Hyvää päivää bedeutet Guten Tag. Hallo ist einfach nur Hei.

Du solltest dir die Satzstellung und die Grammatik im Englischen noch einmal anschauen und unbekannte Woerter im Woerterbuch nachschlagen. Viel Glueck mit deiner Bewerbung!

Sp33dy G0nz4l3s

Re: Motivationsschreiben für mein Auslandsemester

Beitrag von Sp33dy G0nz4l3s »

Wow, vielen Dank Keswick für die ausführliche Korrektur.
...which contains wrong word - was meinst du? to one of the 50 most affluent countries in the world.
Ich meinte damit: Das Land, das zu den 50 wohlhabendsten Ländern der Erde gehört.
Ich habe jetzt geschrieben: The country, which is one of the 50 most affluent countries in the world.

Versteht man so was ich meine?
You can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.“ Only if the different dots are far enough away they can give a remarkable picture. Sense? Far enough of what?
Damit wollte ich sagen: Nur wenn die verschiedenen Punkte (in unserem Leben) voneinander weit genug auseinander sind, können sie ein Bild ergeben, das auch gesehen wird.

Ich habe das jetzt so geändert: Only if the different dots in our life are far enough away from each other they can give a remarkable picture.
Ist es so verständlicher? Ich greife die Punkte in eine Anlehnung an eine Rede von Steve Jobs auf. Ich hoffe man versteht was ich sagen will.

Danke für die Anmerkung. Du sprichst nicht nur Englisch sondern verstehst dazu noch was von Finnisch?! Ich bewundere dich wirklich :)

Keswick (Contributor)

Re: Motivationsschreiben für mein Auslandsemester

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Sp33dy G0nz4l3s hat geschrieben: Ich meinte damit: Das Land, das zu den 50 wohlhabendsten Ländern der Erde gehört.
Ich habe jetzt geschrieben: The country, which is one of the 50 most affluent countries in the world.


Versteht man so was ich meine?

Ja, tue ich, ich wuerde aber schreiben: The country, which is one of the 50 wealthiest countries in the world.

Sp33dy G0nz4l3s hat geschrieben:Damit wollte ich sagen: Nur wenn die verschiedenen Punkte (in unserem Leben) voneinander weit genug auseinander sind, können sie ein Bild ergeben, das auch gesehen wird.

Ich habe das jetzt so geändert: Only if the different dots in our life are far enough away from each other they can give a remarkable picture.
Ist es so verständlicher? Ich greife die Punkte in eine Anlehnung an eine Rede von Steve Jobs auf. Ich hoffe man versteht was ich sagen will.

Ja, jetzt macht es Sinn!
Sp33dy G0nz4l3s hat geschrieben: Danke für die Anmerkung. Du sprichst nicht nur Englisch sondern verstehst dazu noch was von Finnisch?! Ich bewundere dich wirklich :)

Ist nur Zufall, eine meiner besten Freundinnen ist aus Helsinki und ich kann nur wenig sprechen. Ist aber eine tolle Sprache, klingt wie ich finde fast als wuerden sich Elfen unterhalten *lach*.

Sp33dy G0nz4l3s

Re: Motivationsschreiben für mein Auslandsemester

Beitrag von Sp33dy G0nz4l3s »

Danke für deine Hilfe! Ich möchte mein Motivationsschreiben so gut mir möglich abgeben. Deswegen noch als letzte Frage. Könntest du dir evtl. noch kurz diesen Zusammenschnitt aus meinem Lebenslauf anschauen? Ich habe Namen etc durch XY ersetzt. Es geht mir nur darum ob die Wörter richtig geschrieben sind.

Personal Details

Name: XY
Information of Birth: dd.mm.yyyy in XY

Address: XY

Nationality: German
Phone: XY
E-mail: XY

Study
Study of XY at the XY Berlin

Education
Commercial high school
„Abiturnote“ XY

Practical Experience
XY
Working student

XY
Internship (Project manager for the XY Community)

Own business enterprise „XY“ (advertising agency, consulting, promotion & webdesign)
Realization of projects such as http://www.XY.de. „Schwäbische Zeitung“ reported (circulation > 150.000)

Distinctions
Appearance at XY-Excellence-Program (Funding initiative for excellent marketing students at the institute for marketing)

First place at the course of management and marketing (80 teams)

First place at the challenge „50. Schülerwettbewerb zur Förderung der politischen Bildung“ (3700 participants)

Voluntary Year of Social Service
German Red Cross
07/2009: ambulance man education (Rettungshelfer)
04/2010: paramedic education (Rettungssanitäter)

Languages
German: First language
English: Fluent in speech and writing
French: Basic knowledge

Keswick (Contributor)

Re: Motivationsschreiben für mein Auslandsemester

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Sp33dy G0nz4l3s hat geschrieben:Danke für deine Hilfe! Ich möchte mein Motivationsschreiben so gut mir möglich abgeben. Deswegen noch als letzte Frage. Könntest du dir evtl. noch kurz diesen Zusammenschnitt aus meinem Lebenslauf anschauen? Ich habe Namen etc durch XY ersetzt. Es geht mir nur darum ob die Wörter richtig geschrieben sind.

Personal Details

Name: XY
Date of Birth: dd.mm.yyyy in XY oder einfach DOB

Address: XY

Nationality: German
Phone: XY
E-mail: XY

Study
Study of XY at the XY Berlin

Education
Commercial high school -- verstehe ich nicht, welche Schulart meinst du?
A-levels: XY

Practical Experience
XY
Working student

XY
Internship (Project manager for the XY Community)

Own business enterprise „XY“ (advertising agency, consulting, promotion & web design)
Realization of projects such as http://www.XY.de. Article about this in the „Schwäbische Zeitung“ (circulation > 150.000)

Distinctions -- was meinst du?
Appearance at XY-Excellence-Program (Funding initiative for excellent marketing students at the institute for marketing) -- sicher, dass du Erscheinung im Sinne von Aussehen meinst?

First place at the course of management and marketing (80 teams) -- falls der Kurs einen Namen hatte bitte angeben

First place at the challenge „50. Schülerwettbewerb zur Förderung der politischen Bildung“ (3700 participants)

Voluntary Year of Social Service
German Red Cross
07/2009: paramedic assistant (Rettungshelfer)
04/2010: paramedic education (Rettungssanitäter)

Languages
German: Native
English: Fluent in speech and writing -- Advanced trifft es eher
French: Basic knowledge

Sp33dy G0nz4l3s

Re: Motivationsschreiben für mein Auslandsemester

Beitrag von Sp33dy G0nz4l3s »

Commercial high school -- verstehe ich nicht, welche Schulart meinst du?
Ich meinte damit Wirtschaftsgymnasium. Im Wörterbuch stand das, ist das im Sprachgebrauch nicht üblich?
Distinctions -- was meinst du?
Meinte damit Auszeichnungen. Ist honors besser?
Appearance at XY-Excellence-Program (Funding initiative for excellent marketing students at the institute for marketing) -- sicher, dass du Erscheinung im Sinne von Aussehen meinst?
Ich meinte da eigentlich. Teilnahme. Soll ich es participation nennen?

Danach war's das auch endlich mit meinen Fragen.

tiorthan

Re: Motivationsschreiben für mein Auslandsemester

Beitrag von tiorthan »

Schulformen sollte man nicht übersetzen. Schon Englischsprecher können oft untereinander nichts mit der Bezeichnung der Schulformen anfangen, weil zum Teil regionale Unterschiede bestehen. Der gleiche Begriff kann völlig unterschiedliche Dinge bezeichnen. Dazu kommt, dass das deutsche Schulsystem sich wirklich in vielerlei Hinsicht grundlegend von allem unterscheidet, was in englischsprachigen Gegenden zu finden ist.

Das Wort "appearance" kann entweder Aussehen (= Erscheinen im Sinne von äußere Erscheinung) bedeuten oder erscheinen im Sinne von auftauchen, auftreten.
Participation würde einen sinnvollen Satz ergeben, inwieweit das etwas mit Auszeichnungen zu tun hat weiß ich jedoch nicht.

Das Wort "distinction" bedeutet nur insofern "Auszeichnung" als es das bezeichnet, was eine Person oder Sache auszeichnet, also von anderen unterscheidet. Eine Auszeichnung im Sinne einer Ehrung kann möglicherweise als honor bezeichnet werden, man könnte bei den beiden letzten jedoch eher von award sprechen.

Keswick (Contributor)

Re: Motivationsschreiben für mein Auslandsemester

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Sp33dy G0nz4l3s hat geschrieben:Ich meinte damit Wirtschaftsgymnasium. Im Wörterbuch stand das, ist das im Sprachgebrauch nicht üblich?
In den USA vielleicht, ich kenne es nicht. Ich kenne es nur als Sixth Form College of Business (and Economics).
Sp33dy G0nz4l3s hat geschrieben:Meinte damit Auszeichnungen. Ist honors besser?

Awards ist das Wort, das du suchst :wink: .
Sp33dy G0nz4l3s hat geschrieben:Ich meinte da eigentlich. Teilnahme. Soll ich es participation nennen?

:jo:

Sp33dy G0nz4l3s

Re: Motivationsschreiben für mein Auslandsemester

Beitrag von Sp33dy G0nz4l3s »

Mit Danke! würde ich nur untertreiben. Ohne deine Hilfe hätte ich das nicht annähernd so hinbekommen. 1000 Dank. Ein frohes neues Jahr!

Keswick (Contributor)

Re: Motivationsschreiben für mein Auslandsemester

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Gerne geschehen, ich freue mich, dass ich dir helfen konnte. Ich wuensche dir auch ein gutes neues Jahr und viel Glueck!