Hallo, ich habe eine Frage zu den Modalen Hilfsverben im Infinitiv Perfekt!
Den Infinitiv im Perfekt habe ich soweit verstaden! Jetzt bin ich bei den Modalen Hilfsverben, die ja da beutzt werden
Also ein Beispielsatz:
It must have been a difficult decision for Tina
= Es muss eine schwierige Entscheidung für Tina gewesen sein
Da ist das Modale Hilfsverb ja jetzt must.
Jetzt meine Frage: Wann nehme ich dann im Infinitiv Perfekt can und wann could?
Weil eigentlich ist could ja nur die Vergageheit von can oder?
Und in meinem Buch gibt es Beispiele, dass should, could, might und need alle übersetzt HÄTTE heißt.
Wann nehme ich denn jetzt was?
Danke im Vorraus Anna
Modale Hilfsverben mit dem Infinitiv Perfekt
-
tiorthan
-
Anna 7
-
Duckduck (Contributor)
Re: Modale Hilfsverben mit dem Infinitiv Perfekt
Hi tiorthan,
Zunächst zu Deiner Frage: neben dem Infinitiv Präsens "(to) do, (to) sleep" gibt es tatsächlich auch noch den Infinitiv Perfekt "(to) have done, (to) have slept). Hier aus Wikipedia, Aufteilung und Kennzeichnung meine:
Hi Anna 7,
jetzt eben zu Deinen Fragen:
Lies es in Ruhe durch und frage - wenn nötig - gerne noch mal nach!
Grüße
Duckduck
Zunächst zu Deiner Frage: neben dem Infinitiv Präsens "(to) do, (to) sleep" gibt es tatsächlich auch noch den Infinitiv Perfekt "(to) have done, (to) have slept). Hier aus Wikipedia, Aufteilung und Kennzeichnung meine:
Also gibt's den Present Infinitive "to do" und den Present Perfect Infinitve "to have done"Modale Hilfsverben
1. Modale Hilfsverben können, anders als Vollverben, nur in Begleitung eines normalen Verbs auftreten.
2. Dieses wird mit dem Infinitiv ohne „to“ direkt an das Hilfsverb angeschlossen. Die einzigen Ausnahmen von dieser Regel sind „ought to“, „used to“ und „dare to“.
3. Des Weiteren wird bei Hilfsverben keine Do-Umschreibung praktiziert.
4. Auch besitzen sie in der dritten Person Singular kein angehängtes „s“.
5. Die Hilfsverben existieren nur in maximal zwei Zeitformen (meist Present Tense und Past Tense). Für alle übrigen Zeiten muss eine Ersatzform verwendet werden.
6. Die Past Tense Formen der Hilfsverben entsprechen im Deutschen den Konjunktivformen, also z. B. könnte, würde, …
7. Um die Vergangenheit auszudrücken wird häufig der Infinitiv Perfekt des Vollverbs gebildet, also „have“ und das Past Participle, z. B. We might have done this.
Hi Anna 7,
jetzt eben zu Deinen Fragen:
So, das war ja nun 'ne Menge.Hallo, ich habe eine Frage zu den Modalen Hilfsverben im Infinitiv Perfekt! Etwas unglücklich ausgedrückt, denn die modalen Hilfsverben stehen nicht!!! im Present Perfect Infinitive, sondern werden mit dieser Form kombiniert, also das dem Hilfsverb folgende Verb steht im Present Perfect Infinitive.
Den Infinitiv im Perfekt habe ich soweit verstanden! Jetzt bin ich bei den modalen Hilfsverben, die ja da benutzt werden
Also ein Beispielsatz:
It must have been a difficult decision for Tina
= Es muss eine schwierige Entscheidung für Tina gewesen sein
Da ist das modale Hilfsverb ja jetzt must.
Jetzt meine Frage: Wann nehme ich dann mit dem Infinitiv Perfekt can und wann could?
Weil eigentlich ist could ja nur die Vergangenheit von can oder?
Dazu erstmal eine kleine Vorüberlegung: Wie oben erwähnt ist die Vergangenheitsform der modalen Hilfsverb - so es sie gibt - auch gleichzeitig die Konjunktivform, d.h. die Möglichkeitsform dieses Verbs. Da gibt es einen inhaltlichen Unterschied. Einmal kannst Du eine Feststellung treffen:
Sonntags kann ich lang schlafen -> On Sundays I can sleep late.
Wenn Du jetzt den Satz in die Vergangenheit setzt, ist ja alles klar:
Sonntags konnte ich lange schlafen -> On Sundays I could sleep late.
Jetzt kann der Satz aber auch anders verstanden werden, das kommt auf den Zusammenhang an!
Im Fall der Möglichkeitsform schränkst Du nämlich die Wahrscheinlichkeit der Handlung selber etwas ein, oft gehen solche Sätze mit wenn (nicht)... weiter:
Sonntags könnte ich lang schlafen, (wenn nicht die Glocken...) -> On Sundays I could sleep late if the bells didn't...
Jetzt das Ganze nochmal mit dem Present Perfect Infinitive. Dabei muss ich zugeben, dass mir jetzt gar kein Satz einfällt, wo ich "can" mit dem Infinitive Present Perfect kombinieren würde, einfach vom Sinn her, weißt Du. Eher ginge da schon die verneinte Form "can't:
He can't have stolen the picture -> Er kann das Bild nicht gestohlen haben => Feststellung in der Gegenwart
He couldn't have stolen the picture -> Er konnte das Bild nicht gestohlen haben => Feststellung in der Vergangengeit
ABER:
Er könnte das Bild nicht gestohlen haben, selbst wenn er in Berlin gewesen wäre... -> He couldn't have stolen the picture, even if he had been in Berlin... => Möglichkeitsform in der Vergangenheit
Du siehst also, wir haben es hier mit unterschiedlichen Inhalten zu tun und Du musst auswählen, welche Aussage jeweils beabsichtigt ist, ja?!
Und in meinem Buch gibt es Beispiele, dass should, could, might und need alle übersetzt HÄTTE heißt.
Wann nehme ich denn jetzt was? Liebe Anna, da hast Du Dein Buch etwas zu hurtig angesehen, da wird nicht stehen, dass all die Worte "hätte" heißen, sondern da geht es genau darum, was eben auch schon Thema war: Dass nämlich im Englischen weitgehend keine eigene Form für den Konjunktiv mehr vorhanden ist und dass man deshalb die Vergangenheitsform für ihn verwendet. Im Deutschen haben wir noch zwei unterschiedliche Formen dafür.
Jetzt wollen wir doch mal sehen, was Deine Worte eigentlich wirklich heißen:
"should" (= sollte) -> Vergangenheit- und Möglichkeitsform von "shall" (= sollen)
Mit Präsens Infinitiv: Er sollte arbeiten -> He should work => Feststellung in der Vergangenheit oder auf die Zukunft gerichtet.
Mit Perfekt Infinitiv: Er hätte arbeiten sollen -> He should have worked.
Du siehst also: "should" heißt in der Möglichkeitsform nicht "hätte", sondern "hätte sollen" OK?
"could" (= konnte) s.o. von "can" (= können)
Mit Präsens Infinitiv: Er konnte/könnte arbeiten -> He could work.
Mit Perfekt Infinitiv: Er hätte arbeiten können -> He could have worked.
"might" (= könnte) -> Vergangenheits/Möglichkeitsform von "may" (= können)
He might work -> Er könnte arbeiten.
He might have worked -> Er hätte arbeiten können.
"need" (brauchen oder müssen) -> häufiger in der verneinten Form verwendet:
He need not work -> Er braucht/muss nicht arbeiten.
He need not have worked -> Er hätte nicht arbeiten brauchen/müssen.
Grüße
Duckduck
-
tiorthan
Re: Modale Hilfsverben mit dem Infinitiv Perfekt
Hm, mir ist nicht ganz klar, warum man den Infinitv noch weiter auteilen muss, es ist doch nur ein einfacher Infinitiv eines Hilfsverbs.
-
Duckduck (Contributor)
Re: Modale Hilfsverben mit dem Infinitiv Perfekt
Hey tiorthan,
habe ich Dich jetzt missverstanden? Es geht hier nicht um das Hilfsverb, sondern den Infinitiv, der ihm folgen muss. Der kann entweder im Präsens stehen:
I must work.
Oder im Perfekt:
I must have worked.
Grüße
Duckduck
habe ich Dich jetzt missverstanden? Es geht hier nicht um das Hilfsverb, sondern den Infinitiv, der ihm folgen muss. Der kann entweder im Präsens stehen:
I must work.
Oder im Perfekt:
I must have worked.
Grüße
Duckduck
-
tiorthan
Re: Modale Hilfsverben mit dem Infinitiv Perfekt
Mir ist schon klar, dass man auch vom Perfekt- und vom Progressive-Aspekt einen Infinitv bilden kann. Mir ist nur nicht klar, welches Ziel damit verfolgt wird, wenn es - wie es mir hier scheint - als Grammatikalische Kategorie eingeführt wird.
-
Duckduck (Contributor)
Re: Modale Hilfsverben mit dem Infinitiv Perfekt
Naja, doch wohl um zum Beispiel bei der Verwendung nach Hilfsverben in einer Regel:
Nach Hilfsverben stehen Infinitive im Präsens oder im Perfekt
klar und deutlich zu machen, dass es sich hier eben nicht um ein "normales" Present Perfect handelt, welches dem Hilfsverb folgen darf, weil sonst bei Lernenden Missverständnisse aufkommen könnten wie etwa:
" *He will has worked. "
Eine ganz interessante - und für Dich sicher lesenswerte Grammatik-Seite - verwendet z.B. den Begriff mit großer Selbstverständlichkeit:
http://www.helsinki.fi/varieng/journal/ ... ction3.2.4
Grüße
Duckduck
Nach Hilfsverben stehen Infinitive im Präsens oder im Perfekt
klar und deutlich zu machen, dass es sich hier eben nicht um ein "normales" Present Perfect handelt, welches dem Hilfsverb folgen darf, weil sonst bei Lernenden Missverständnisse aufkommen könnten wie etwa:
" *He will has worked. "
Eine ganz interessante - und für Dich sicher lesenswerte Grammatik-Seite - verwendet z.B. den Begriff mit großer Selbstverständlichkeit:
http://www.helsinki.fi/varieng/journal/ ... ction3.2.4
Grüße
Duckduck