Ich bin gerade dabei einen kurzen Essay über ein Projekt zum Thema Patriotismus durchzuführen und weiß bei einen Satz nicht mehr weiter.
Zuerst die deutsche Version:
Man könnte über dieses Thema ein ganzes Seminar abhalten, wäre aber danach nicht unbedingt schlauer daraus.
Meine englische Version ist folgende:
You could have hold a complete seminar about this topic and still ...
Wie ihr seht, fehlt mir lediglich der letzte Teil davon. Gerne dürft ihr den Satz etwas umformulieren, ohne jedoch den Sinn zu verletzen.
Vielen Dank schonmal!