weitere Beantwortung zu Ernest Hemingway A Day's Wait

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
saturn

weitere Beantwortung zu Ernest Hemingway A Day's Wait

Beitrag von saturn »

Guten Morgen. Bin wieder mit einer Beantwortung fertig geworden. Bin mir aber mal wieder etwas unsicher. Ich hoffe, ich gehe hier niemanden auf die Nerven , wenn ich meine Antworten poste.?:question:

Hier geht es um die Therapie, der der Arzt dem Jungen verschrieben hat und warum.

The doctor takes the temperature of the child and says that he has 102 degrees Fahrenheit. but it is important that the temperature stays by 102 degrees Fahrenheit. It is not so good if the temperature is by 104 degrees Fahrenheit. The doctor says to the father that his child has a influenza and it is not so bad. So the father should not be worry about this. The doctor gives him three different medicines. He gives him (three) different capsules that have different colours. Besides the doctor gives him instructions how the father should give the capsules to his son. One capsule should bring down the fever. The another capsule is a pugative and the last one is to overcome an acid condition.

Ich hoffe, es ist soweit ok. Bin auch für Ratschläge offen. Kann man auch was anderes zu acid condition sagen?
Bin für alles dankbar. oder ist der Text zu kurz?

Vielen Dank und Liebe Grüße

SanDiego

Re: weitere Beantwortung zu Ernest Hemingway A Day's Wait

Beitrag von SanDiego »

Hallo saturn,

 
ich hoffe die Antwort kommt nicht zu spät....siehe meine Verbesserungen unten.  
Meinst du mit pugative “purgative”?
Was willst du denn mit „acid condition“ ? Kannst du mir ein deutsches Wort dafür geben und wir überlegen gemeinsam nach einem passenden englischen Wort.

 
LG
 
The doctor takes the temperature of the child and says that he has got a temperature of 102 degrees Fahrenheit. It is important that the temperature stays at 102 degrees Fahrenheit and does not rise to 104 degrees Fahrenheit. The doctor tells the father that his child has influenza but it is not so severe. The doctor lets the father know not be worry about this and gives him three different drugs. He gives the father different tablets that have different colors. Besides that the doctor gives him instructions on how he should give the tablets to his son. One tablet is supposed to bring down the fever, the second tablet is a purgative and the last one is to overcome an acid condition.

saturn

Re: weitere Beantwortung zu Ernest Hemingway A Day's Wait

Beitrag von saturn »

Nein, die Antwort kommt noch nich sooo spät. Kanns noch umschreiben. Du , ich weiß selbst nicht,was acid condition ist, aber dies stand in dem Heft so, wo die Geschichte abgedruckt war.
Da steht zitat. One was to bring down the fever, another a purgative( da hab ich mich wohl verschrieben) , the third to overcome an acid condition, he explained.
LG

Duckduck (Contributor)

Re: weitere Beantwortung zu Ernest Hemingway A Day's Wait

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

Hi Beide,

"acid condition" wird hier so etwas bedeuten wie Übersäuerung des Körpers. Ein Zustand, der Infekte und anderes Unerfreuliches begünstigt. Und dagegen kann man medikamentös vorgehen.

Grüße
"Docdoc" :wink:

saturn

Re: weitere Beantwortung zu Ernest Hemingway A Day's Wait

Beitrag von saturn »

Dank dir Duckduck. Als ich mir den Text übersetzt hab, kam an der Stelle nur Blödsinn raus.
LG