Übersetzung

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
TudorLady

Übersetzung

Beitrag von TudorLady »

Der Mann sagt zu der Frau: "Es ist nicht angemessen als Frau alleine auf eine solch weite Reise zu gehen."

Es hört sich auf Deutsch irgendwie eigenartig an, aber ihr wisst hoffentlich trotzdem was ich meine.

Kann man das einfach so übersetzen ? "It is not appropriate for a woman to go on such a long journey."



P.S. : Es handelt sich um ein Rollenspiel, dass im 16. Jahrhundert spielt (falls den Inhalt jemand komisch findet :mrgreen: )

Delfino

Re: Übersetzung

Beitrag von Delfino »

TudorLady hat geschrieben:Der Mann sagt zur Frau: "Es ist nicht angemessen für eine Frau, allein auf eine so / solche lange Reise zu gehen."

Kann man das einfach so übersetzen ? "It is not appropriate for a woman to go on such a long journey alone."

CecilWard

Re: Übersetzung

Beitrag von CecilWard »

> it is not appropriate for a woman
No, that's fine. It's perfectly good English.

Alternatively, you could say :
It is not fitting for a woman ..

which is perhaps slightly more old-fashioned English, so that might suit your particular scenario.

Best,
Cecil Ward.

TudorLady

Re: Übersetzung

Beitrag von TudorLady »

Thanks everyone !! :D