I've just started learning SQL.
I just started learning SQL.
I just started learn SQL.
I've just started learn SQL.
Welche Zeit?
-
Tectum
Welche Zeit?
Ich stehe gerade ein wenig auf dem Schlauch. Ich möchte sagen, dass ich gerade angefangen habe SQL zu lernen. Hmm, nur ich weiß jetzt nicht wie ich das auf Englisch sagen soll. Mehrere Möglichkeiten habe ich zur Auswahl. Alle der Sätze hören sich gut an, doch welche davon sind falsch (?) und wodurch unterschieden sich die einzlenen Sätze?
-
tiorthan
-
Igel
Re: Welche Zeit?
Das Present Perfect wird unter anderem bei Handlungen verwendet, die in der naeheren Vergangenheit passiert sind. Da du gerade eben angefangen hast, die Sprache zu lernen, nimmst du das Present Perfect. Daher:
I have just started to learn SQL.
Eine andere Formuliermoeglichkeit waere die Gerund-Konstruktion.
I have just started learning SQL.
Beide Saetze sind richtig und zwischen ihnen gibt es eigentlich keinen Unterschied. Ich persoenlich verwende das Gerund, wann immer es nur geht, aber das ist deine persoenliche Entscheidung.
I have just started to learn SQL.
Eine andere Formuliermoeglichkeit waere die Gerund-Konstruktion.
I have just started learning SQL.
Beide Saetze sind richtig und zwischen ihnen gibt es eigentlich keinen Unterschied. Ich persoenlich verwende das Gerund, wann immer es nur geht, aber das ist deine persoenliche Entscheidung.