BrauHilfe bei einem kleinen Satz aus dem Zusammenhang heraus

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
amavisca

BrauHilfe bei einem kleinen Satz aus dem Zusammenhang heraus

Beitrag von amavisca »

Hallo Leute!
Ich schreibe gerade mit meiner Cousine aus Indiana (USA). Nun schrieb Sie mir einen Satz mit dem ich nix anfangen kann:

Mom and dad love to hear about the messages from you and Hans so keep them coming.



Kann mir jemand helfen???????

Keswick (Contributor)

Re: BrauHilfe bei einem kleinen Satz aus dem Zusammenhang he

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Hi, was verstehst du denn an dem Satz nicht? Den letzten Teil? Wie wuerdest du ihn uebersetzen?

amavisca

Re: BrauHilfe bei einem kleinen Satz aus dem Zusammenhang he

Beitrag von amavisca »

bis zu diesem so keep them coming....ich denke es bezieht sich auf die messages und bedeutet dann soviel wie: also schick sie ruhig weiter (in Form von, also lass uns weiterkommunizieren)???

Keswick (Contributor)

Re: BrauHilfe bei einem kleinen Satz aus dem Zusammenhang he

Beitrag von Keswick (Contributor) »

:freu: Genau das heisst es! "so keep them coming" heisst tatsaechlich so viel wie "lass sie kommen" hier im Sinne von "schreibe ruhig weiter viele Nachrichten".

Well done! :big_thumb: