that vs. it

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Chloe

that vs. it

Beitrag von Chloe »

Hello all,

Could you explain to me in which cases it is correct to use "that" and in which "it", please? These both words could be translated as "das", couldn't they? In my dictionary I have found the sentence "That covers everything" and the translation of it was "Das schließt alles ein". There is no context, just this sentence. Could I say "It covers everything"? Would it change the meaning of the sentence?

Thank you!

With best wishes,
Chloe

Duckduck (Contributor)

Re: that vs. it

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

Hi Chloe,

wieder mal eine gute Frage. Ich hoffe, dass ich es erklärt bekomme.

Sowohl bei "that" als auch bei "it" handelt es sich in diesem Fall um Pronomen. Dabei ist "that" ein Demonstrativpronomen (also ein hinweisendes Fürwort), während "it" ein Personalpronomen (ein persönliches Fürwort) ist.

Beide vereint, dass sie als Pronomen eigentlich nicht ohne Bezugswort stehen können, d.h. normalerweise muss in der vorhergehenden Unterhaltung geklärt worden sein, worauf sich so ein Fürwort jeweils bezieht.

Etwa sowas:

"Well, when you arrive at the hotel, you pay a lump sum of 200 Pounds. That covers everything/It covers everything."

Wenn Du in diesem Fall die zweite Variante verwendest, beziehst Du Dich genau und ausschließlich auf das Wort "lump sum", Du ersetzt es durch das persönliche Fürwort "it", damit Du es nicht wiederholen musst. Wenn Du die erste Variante wählst, also das Demonstrativpronomen "that" verwendest, beziehst Du Dich allgemeiner auf den Vorgang des Bezahlens einer Pauschale. Also es ist nicht der Betrag als solcher gemeint (lump sum -> it), sondern das Entrichten des Betrages (pay a lump sum -> that), der/das alles abdeckt.

Also auf deutsch:

Wenn Du im Hotel ankommst, bezahlst Du eine Pauschale von 200 Pfund. Das (also das Bezahlen der Pauschale) deckt alles ab.

Wenn Du im Hotel ankommst, bezahlst Du eine Pauschale von 200 Pfund. Die(se) (also die Pauschale) deckt alles ab.


Ist das verständlich?

Grüße
Duckduck

Chloe

Re: that vs. it

Beitrag von Chloe »

Hello Duckduck,

I love your explanations! They are always so good!

I think I understood the difference between these two pronouns which usage depends on what one wants to stress. Am I right? Could you give an example when it isn't possible to use the pronoun "it", please?

Thank you!

With best wishes,

Chloe

Duckduck (Contributor)

Re: that vs. it

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

Danke, Chloe!

Schau mal hier auf dieser Seite, da ist sehr gut erklärt, wie und wofür man Demonstrativpronomen verwendet:

http://www.frustfrei-lernen.de/englisch ... nomen.html


Wichtig ist vor allem, dass man Demonstrativpronomen auch als Adjektiv vor einem Substantiv verwenden kann:

"Look at that wonderful English grammar book over there!" Hier könntest Du natürlich kein Personalpronomen anstelle des Demonstrativpronomens einsetzen.

Grüße
Duckduck