Summary

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
axe

Summary

Beitrag von axe »

The story´´Just Along The Ride``is about five teenagers,they are bored,written by Dennis Kurumada.The teenagers were Phil,Dick,Reid,Steve and personal the narrator.They needed something to do.After a long consideration,they get the solution,to hurt a person with there car.A moment later,they move in convert the idea,the boys saw a other boy on the street and run into the boy with a fast movement by the door.Short time later noticed the narrator,that the hurt person was Ken Benjamin.After this bloddy action,it was a very rainy day,they was following from a other car.The persons responsible from the crime,saw the carlights in the back mirror.The boys trying to take down the car.One boy from the group,Dick,grabed the nervousness,he shaked and got sweat on the forehead,the exerction lay in the air.When the pursuit was over,they escaped the unknown car and drove,with abad conscience,at home.

$pidermonkey

Beitrag von $pidermonkey »

Was willst du uns damit jetzt sagen? Ich komme mit solchen lieblos dahingeklatschten Texten nicht klar. Was ich damit sagen will: Es wäre nett, wenn du uns zumindest bittest dir zu helfen.

Also auf den ersten Blick sehe ich viele Grammatik- und Rechtschreibfehler. Weiterhin der Kardinalfehler bei einer Summary: Verwendung des Past Tense.

Deshalb: Überarbeite den Text noch einmal alleine, dann schreibe eine ausführliche Anfrage und dann helfen wir dir auch. Oder du hast Glück und jemand anders erbarmt sich.

-Elevation-

Beitrag von -Elevation- »

Hallo Axe.

Die short Story " Just alone for the ride" hab ich auch gelesen (und schreib morgen eineArbeit drüber :( ) deswegen wundere ich mich, das du in deiner (ein bissl kurzen) Summary schreibst, dass die 5 ihr victim mit der Autotür angefahren haben???
Schau mal in Zeile 35! Da steht, dass es einen hohlen Aufprall gab, als die Gestalt schleuderte und über das Autodach rollte. (...the figure hurled, rolling across the roof.)
Und den Ausdruck "bloody" darf man doch auch nicht benutzen, oder?
Im Text steht ja nicht, dass Ken blutig auf dem Boden liegt, dementsprächend hast du dir das selbst interpretiert und das is bei einer Summary (eigentlich) net erlaubt. :spin:
Ich hoffe ich konnte weiterhelfen!;)

MfG, Elevation