Korrektur von einem kurzen satz !

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
Andre001

Korrektur von einem kurzen satz !

Beitrag von Andre001 »

Hallo leute ,
ich hoffe ,das ihr mir helfen könnt und zwar müsste ich wisse welcher dieser sätze richtig ist, oder wie er richtig heißen würde .
würd mich über schnelle antworten freuen danke :)

1 The game never ends. The cards only get shuffled by destiny.

2 The game never ends. The cards only will be reshuffled by destiny.

3 The game never ends. The cards just will be reshuffled by destiny.

Duckduck (Contributor)

Re: Korrektur von einem kurzen satz !

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

Hi Andre 001 und willkommen im Forum! :)

Ich kann mir vorstellen, dass es nervt, wenn man nicht einfach eine Antwort bekommt, aber wir wissen ja nun noch gar nicht, was genau die Sätze heißen sollen. Das müsstest Du uns wenigstens noch eben sagen. Ich würde nämlich u.U. eine gewisse Umformulierung vornehmen, falls es keine wörtliche Bedeutung beizubehalten gilt. (Wozu denn das Passiv? Das ist doch so umständlich! :wink: )

Etwa:

The game never ends. It's destiny who/that shuffles the cards./Destiny keeps shuffling the cards.

Grüße
Duckduck

Andre001

Re: Korrektur von einem kurzen satz !

Beitrag von Andre001 »

hi danke für die Antwort schonmal :) also der satz soll heißen :
Das Spiel endet nie. Die Karten werden lediglich vom Schicksal neu gemischt.

Duckduck (Contributor)

Re: Korrektur von einem kurzen satz !

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

Andre001 hat geschrieben:hi danke für die Antwort schonmal :) also der satz soll heißen :
Das Spiel endet nie. Die Karten werden lediglich vom Schicksal neu gemischt.
Wenn's nicht wortwörtlich sein muss:

The game is never over. Fate/Destiny simply deals out new cards. (= hier eher "austeilen" als "mischen")

The game never ends. Fate/Destiny simply gives the cards a shuffle.

Und eher wörtlich:

The game never ends. The cards merely keep being shuffled by destiny/fate.


Grüße
Duckduck

Andre001

Re: Korrektur von einem kurzen satz !

Beitrag von Andre001 »

vielen dank schonmal :) jetz noch eine frage würd auch

The game never ends. It´s destiny that keeps shuffling the cards.

gehen?

Duckduck (Contributor)

Re: Korrektur von einem kurzen satz !

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

Hi nochmal, ja, das geht auch!

Wird das ein Tattoo?

Grüße
Duckduck

Andre001

Re: Korrektur von einem kurzen satz !

Beitrag von Andre001 »

ja genau das soll für ein tattoo sein :)

Duckduck (Contributor)

Re: Korrektur von einem kurzen satz !

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

OK, Andre, dann nochmal ein Versuch, das Ding etwas zu kürzen, denn es soll ja schön aussehen. Inhaltlich ändert sich dadurch nichts:

The game never ends: Destiny keeps shuffling the cards


Ich habe es etwas verkürzt und damit noch prägnanter gemacht.
Destiny ist jetzt groß geschrieben, weil es die Verkörperung des Schicksals ist - das passt ja auch gut zum Bild des Karten Mischens.
Der Zusammenhang der beiden Sätze wird enger durch den Doppelpunkt.
Du brauchst in einem Tattoo, denke ich, keinen Punkt am Ende des Satzes, der sähe seltsam aus. Wenn aber, würde ich ein Ausrufungszeichen vorschlagen.

Happy Stich :wink1:

Duckduck

Andre001

Re: Korrektur von einem kurzen satz !

Beitrag von Andre001 »

vielen dank für deine hilfe :)

grüße
Andre