Ein egtl. einfacher Satz ...

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
MasterCommander

Ein egtl. einfacher Satz ...

Beitrag von MasterCommander »

Hi, ich würde gerne eine Spruch in einen Online-Avatar nehmen. Allerdings bin ich mir nicht sicher, wie er genau lauten muss: :)

1. You'll never stop fight for things you love
2. Never stop fight for things you love
3. you'll never stop fighting for things you love
4. never stop fighting for things you love.

Also einmal You'll dazu oder nicht? Und die 2. Frage müsste es Fight oder fighting heißen ?

Vielen Dank.

Duckduck (Contributor)

Re: Ein egtl. einfacher Satz ...

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

MasterCommander hat geschrieben:Hi, ich würde gerne einen Spruch in einen Online-Avatar nehmen. Allerdings bin ich mir nicht sicher, wie er genau lauten muss: :)

1. You'll never stop fight for things you love
2. Never stop fight for things you love
3. You'll never stop fighting for the things you love.
4. Never stop fighting for the things you love!

Also einmal You'll dazu oder nicht? Und die 2. Frage müsste es Fight oder fighting heißen ?

Vielen Dank.
Hi MasterCommander und willkommen im Forum! :)

Also zunächst gehen die Sätze 1 und 2 grammatisch nicht, denn Du brauchst nach dem "stop" entweder einen "to-infinitive" oder (und das ist hier die bessere Variante) ein "gerund" (also eine ing-Form).

Die Sätze 3 und 4 gehen grammatisch gesehen beide, brauchen aber eine kleine Politur:
1. Den Anfangsbuchstaben des Satzes groß schreiben.
2. Weil bestimmte Dinge gemeint sind, nämlich diejenigen, die Du liebst, brauchst Du auch einen bestimmten Artikel vor dem "things".
3. Die Sätze unterscheiden sich in ihrer Aussage:

Satz 3 ist eine Aussage, eine Feststellung: Du wirst nie aufhören, für die Dinge, die Du liebst, zu kämpfen.
Satz 4 ist eine Aufforderung, ein Befehl: Höre niemals auf, für die Dinge, die Du liebst, zu kämpfen.

Was da nun besser passt, wirst Du selber wissen.

Grüße
Duckduck