Ausdruck aus Fahrenheit 451

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
freekly112

Ausdruck aus Fahrenheit 451

Beitrag von freekly112 »

Hallo,

ist der Ausdruck "it really got started around about a thing called the Civil War" (aus Fahrenheit 451 s.Link unten) korrekt bzw. idiomatisch. Die Aneinanderreihung der Wörter "around" und "about" ist für mich ungewöhnlich, es gibt weder ein phrasal verb called "to start around" noch machen zwei Präpositionen hintereinander einen Sinn. Was wäre die Übersetzung dieses Ausdrucks ?

Danke
freekly112

Delfino

Re: Ausdruck aus Fahrenheit 451

Beitrag von Delfino »

It really got started around about a thing called the Civil War.

Es hat so richtig angefangen (so) ungefähr um Zeit die man den Bürgerkrieg nennt.