Zusammenfassung eines Spiegel Artikels

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
The Dude

Zusammenfassung eines Spiegel Artikels

Beitrag von The Dude »

Hallo allerseits,

kurz und knapp erzählt war es meine Aufgabe, diesen Text ( http://www.spiegel.de/politik/ausland/0 ... 838,00html )
in weniger als 100 Wörter (natürlich auf Englisch) zusammenzufassen.
Was mich persönlich an dem Text stört, sind die fehlenden Satzverknüpfungen, wobei ich auch nach Recherche keine passenden finden konnte.
Wie seht ihr das bzw fallen euch welche ein?

Ich freue mich über jeden Kommentar und danke natürlich im Vorraus für jede Hilfe.

mfg "The Dude"



An online news article published at Okt. 4, 2006 by „Spiegel“ deals with the emigration politic president Bush substitues in the USA.

In order to improve the border security between Mexico and USA Bush signed an legislative proposal for a enormous and expensive fence plant.

Since the last emigration reform, wich contained rights of residance for millions of emigrants was blocked in May by the republic majority, president Bush provides the plan for the barier alongside Americas edge.

In the past years American security forces are trying to lock the American border unsuccessfully down to the present day.

Delfino

Re: Zusammenfassung eines Spiegel Artikels

Beitrag von Delfino »

The Dude hat geschrieben:Hallo allerseits,

kurz und knapp erzählt - meine Aufgabe ist es diesen Text ( http://www.spiegel.de/politik/ausland/0 ... 838,00html )
in weniger als 100 Wörter (natürlich auf Englisch) zusammenzufassen.
Was mich persönlich an meinem Text stört, sind die fehlenden Satzverknüpfungen,
wobei ich auch nach einer Recherche keine passenden finden konnte. :watch: Be ready to try again (but harder next time, much harder...).
Wie seht ihr das bzw fallen euch welche ein?

Ich freue mich über jeden Kommentar und bedanke mich natürlich im Vorraus für jede Hilfe.

MfG
"The Dude"
____________________________________________________________________________


The online news article published by http://www.spiegel.de on 4th October looks at (American) President George W. Bush's immigration policy.

His big reform package
, which included the right of residence for millions of immigrants, was blocked by the republican majority in the US House of Representatives in May.

So now he has signed a legislative proposal to enhance the border security between Mexico and the USA with an enormous and thereby expensive fence.


Mainly because, to the present day, the American security forces have been unsuccessfully trying to lock down the American border (in the past years).
Komplexe Sätze bilden
http://www.englisch-hilfen.de/words/sentences.htm

Sätze bilden
http://www.englisch-hilfen.de/words/wortstellung.htm

Textarbeit
http://www.englisch-hilfen.de/words_list/texte.htm

Bedenke das Internet ist voll mit englischen Texten. Lesen...

The Dude

Re: Zusammenfassung eines Spiegel Artikels

Beitrag von The Dude »

@ "Delfino",

erst einmal danke für die schnelle Antwort, Hilfe und für die Links, wobei ich diese leider von vornherein schon kannte und gelesen habe.

Nebenbei gesagt ist immer wieder erstaunlich um wievieles "englischer" ein Text klingt, wenn ein echter Sprachkundiger sich an die Aufgabe setzt.

Zu den englischen Texten eine Frage:
Meinst du allgemein Literatur (auch Romane ect.) in englischer Sprache oder eher spezifische Texte, die sich mit der Problematik der jeweiligen (Schul-) Aufgabe beschäftigen?
Denn Romane auf englisch (vorwiegend Terry Pratchett) haben mir, auch wenn es Spaß gemacht hat sie zu lesen, gefühlt sprachlich nicht viel weiter geholfen.

mfg "The Dude"

Duckduck (Contributor)

Re: Zusammenfassung eines Spiegel Artikels

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

Hi Dude, :)

Delfino hat die Fehler und den Stil korrigiert, das ist also erledigt. Allerdings ist mein Tipp für's nächste Mal: lies Dir Deinen Text selber genau durch, bevor Du ihn einstellst, denn da waren viele Rechtschreibfehler drin (für so einen kurzen Text), die Du sicher auch selber gefunden hättest, OK?! :wink:
Was mich persönlich an dem Text stört, sind die fehlenden Satzverknüpfungen, wobei ich auch nach Recherche keine passenden finden konnte.
Zu diesem "Problem" scheint mir allgemein - also nicht nur speziell an Dich gerichtet - der Hinweis angezeigt, dass man sich beim Suchen bei google ruhig etwas mehr Mühe geben sollte. Die Arbeit macht ja google, aber ihr müsst eben die richtigen Suchworte eingeben. Da ist bei so manchem von Euch die Phantasie etwas eingeschränkt, oder? Denn ich finde nach und nach eigentlich alles, was ich suche... OK, bin auch eine erfahrene Ente. Hier also einfach mal ein link zu einer Liste mit ganz hilfreichen "Formulierungen" (das ist das Zauberwort, in Verbindung mit "summary" hilft es Dir bei google unglaublich weiter!) :big_thumb:

http://help4school.dreipage2.de/englisch_72994427.html


So, und nun noch zu Deiner Frage bezüglich der Lektüre: es ist nicht in erster Linie entscheidend, was Du liest, sondern vielmehr, dass Du es kontinuierlich tust! Natürlich sollte es schon sinnvolle Literatur sein (also nicht gerade Comics), aber dann können es Fachtexte oder Romane sein. Wichtig ist, dass Du nicht die Geduld verlierst oder meinst, nach 3 Büchern müsstest Du nun aber fließend und fehlerlos Englisch sprechen können. So einfach ist das nicht. Dran bleiben, ein Gefühl für die Sprache wächst sehr langsam, aber es wächst. Und wenn Du mit Terry P. schon zurechtkamst, dann hast Du ja auch eine gewaltige Auswahl, nicht?!

Grüße
Duckduck

Delfino

Re: Zusammenfassung eines Spiegel Artikels

Beitrag von Delfino »

Zeitgenössiche Literatur (contemporary novels -> keine mittelalterlichen Werke) mit Bezug zur Wirklichkeit (!) sind hilfreicher als
fantastische Romane mit den ganzen kreativen Wortschöpfungen, die dich im täglichen Leben nicht weiterbringen.


Wichtig ist vor allem neben dem passiven Lesen und Hören
auch den aktiven Sprachgebrauch (Schreiben und Sprechen)
regelmäßig zu üben.
The Dude hat geschrieben:Nebenbei gesagt ist immer wieder erstaunlich um wievieles "englischer" ein Text klingt,
wenn ein echter Sprachkundiger sich an die Aufgabe setzt.
Vielen Dank. Ich habe auch einige Dinge (Schreibweise) nachgeschlagen, die ich nicht ganz genau wußte.:read:
Das bleibt eben auch nach Jahren hauptsächlich passivem Videokonsums nicht aus.


Be patient young padawan. It will take quite some time...

Too often we are so preoccupied with the destination, we forget to enjoy the journey.
:zpop:

The Dude

Re: Zusammenfassung eines Spiegel Artikels

Beitrag von The Dude »

@ Delfino/Duckduck,

danke für die vielen Ratschläge. :tup:
Ich werde in Zukunft versuchen, alles Angesprochene so gut wie möglich umzusetzen.

mfg "The Dude"