Und wieder suche ich die passenden Worte für eine Überschrift. Was ist "korrekter" bzw. würde sich für einen Engländer besser anhören:
Looking for ideas today to design the software for tomorrow.
oder
Looking for today's ideas to design tomorrow's software.
Tobi77.
Bitte um Korrektur/Vorschläge
-
Duckduck (Contributor)
Re: Bitte um Korrektur/Vorschläge
Mir gefällt eindeutig die 2. Version besser. Sie klingt bedeutend idiomatischer als die erste - in Entenhörorganen zumindest!tobi77 hat geschrieben:Und wieder suche ich die passenden Worte für eine Überschrift. Was ist "korrekter" bzw. würde sich für einen Engländer besser anhören:
Looking for ideas today to design the software for tomorrow.
oder
Looking for today's ideas to design tomorrow's software.![]()
![]()
![]()
Tobi77.
Duckduck
-
tobi77