Verwendung von "regarding"

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
tobi77

Verwendung von "regarding"

Beitrag von tobi77 »

Original: "Programme, die 100 % zueinander kompatibel sind, sowohl was interne Datenformate, Arbeitsabläufe, als auch das Bedienkonzept betrifft."


Übersetzung: "Software products 100 % compatible with each other regarding internal data formats, workflows as well as user interface design."


Kann man "regarding" in dieser Art verwenden ?


Fallen Euch noch andere Mängel auf (die Zahl "100 %" sollte bestehen bleiben, ebenso habe ich bewusst "interface design" und nicht "interface design concept" verwendet, da der Begriff "concept" bereits im vorangegangenen Text einmal gefallen ist).


Tobi77.

tiorthan

Re: Verwendung von "regarding"

Beitrag von tiorthan »

Das regarding kann so stehen bleiben, aber das weder im Deutschen noch im Englischen ein Satz sondern nur eine Nominalgruppe.

tobi77

Re: Verwendung von "regarding"

Beitrag von tobi77 »

Die Nominalgruppe kann auch eine bleiben :-) Tut mir leid, ich sollte mir angewöhnen, meine Sätze in einem größeren Zusammenhang darzustellen. Der Text ist nämlich aus einer Stichpunktliste übernommen, da braucht es keine vollständigen Sätze.



Tobi77.