Please help me: The right translation?

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
andy55

Please help me: The right translation?

Beitrag von andy55 »

Hello, to all to you:

It is a long time ago we have seen it :wink:

I need your help: If I want to say in English: Ìst es möglich einen Flug noch am selben Tag zu bekommen?
My proposal woul be: Is it possible to get a flight later that day?

But what do you mean?

Thank you in advance.

Roman

Keswick (Contributor)

Re: Please help me: The right translation?

Beitrag von Keswick (Contributor) »

andy55 hat geschrieben:Hello, to all to you:

It's been a while since we've seen each other :wink:

I need your help: If I want to say in English: Ìst es möglich einen Flug noch am selben Tag zu bekommen?
My proposal would be: Is it possible to get a flight the same day?

But what do you think?

Thank you in advance.

Roman



Hi Roman, your translation means "Ist es moeglich spaeter am Tag noch einen Flug zu bekommen", is that what you wanted to say?

andy55

Re: Please help me: The right translation?

Beitrag von andy55 »

Yes that´s right. Thanks for your reply.