hi guys
my question considers the difference between the SIMPLE PAST and the PRESENT PERFECT.
I know the rules for tenses but I am still struggling with using them.
for example:
Where did you meet him?/Where have you met him?
First of all I think I could say both, right ? But what`s the slight difference ??
I acually would say "Where have you met him?" because there is no certain date or something.
but I would say "Did you meet him last Thursday?"
But I heard "Where did you meet?" in a tv program!!! so it seems to be common.
Maybe also used differently by American and British people ??
I hope you can help me guys, THX
Where did you meet him/Where have you met him
-
Duckduck (Contributor)
Re: Where did you meet him/Where have you met him
Hi paul.d und willkommen im Forum! 
1. Ja, Du kannst beide Varianten benutzen, aber Du hast richtig vermutet, dass es sich um unterschiedliche Bedeutungen handelt.
2. Du sagst selbst, Du kennst die Regeln zur Verwendung der Zeiten, u.a. besagen diejenigen für das Present Perfect ja, dass diese Zeitform eine Verbindung von der Vergangenheit zur Gegenwart herstellt.
Demnach bedeutet der Aussagesatz "I have met him." durch die Verwendung des Present Perfect und die daraus folgende Betonung des Resultats für die Gegenwart ungefähr soviel wie "Ich kenne ihn."
Es geht also nicht um die Informationsweitergabe der Umstände des Kennenlernens, sondern um das Faktum: "Der ist mir nicht unbekannt, es hat bereits ein Treffen stattgefunden."
Nicht das WO/WANN/WIE usw. ist von Interesse, sondern das DASS und die Bedeutung für das Jetzt.
Insofern benutzen wir ja auch in einer Frage, mit der wir herausfinden wollen, ob jemand irgendetwas Bestimmtes jemals zuvor gemacht hat das Present Perfect und decken damit die Zeitspanne des "seit Du auf der Welt bist bis jetzt im Moment" ab.
"Have you ever seen a ghost?"
Deine Frage "Where have you met him?" würde also nicht gestellt, um eine Schilderung der Umstände Eures Kennenlernens zu erfragen, sondern evtl. in einem Zusammenhang, wo der Fragende total überrascht ist, dass Du und er überhaupt jemals aufeinandergetroffen seid, wo Ihr Euch denn wohl getroffen haben könntet - weil Ihr doch aus völlig unterschiedlichen Welten stammt.
"Where(ever) (can) you have met him?" also etwa als "Wo kennst Du den denn bloß her?"
Und dann würdest Du vielleicht sagen: "Yes, strange isn't it? I've known him for a couple of weeks. It was at a party. Quite interesting guy, don't you think, if only he didn't start crying for his teddy bear every half hour..."!
Das "Where did you meet him?" fragt hingegen tatsächlich nach dem WO, vielleicht auch nach den anderen Umständen Eures Kennenlernens, und Du würdest antworten: "Oh, we met the other night at John's birthday party, I think. Mary introduced us and we got talking."
Klarer? Solche Unterscheidungen sind immer ein wenig tricky. Da kommt es ganz genau auf die Umstände an und man kann sich für die Verwendung von beiden Zeiten einen Kontext ausdenken - mit etwas Phantasie!
This goes for BrE, I'm not sure about AmE.
Grüße
Duckduck
Also, dann will ich es mal versuchen:Where did you meet him?/Where have you met him?
1. Ja, Du kannst beide Varianten benutzen, aber Du hast richtig vermutet, dass es sich um unterschiedliche Bedeutungen handelt.
2. Du sagst selbst, Du kennst die Regeln zur Verwendung der Zeiten, u.a. besagen diejenigen für das Present Perfect ja, dass diese Zeitform eine Verbindung von der Vergangenheit zur Gegenwart herstellt.
Demnach bedeutet der Aussagesatz "I have met him." durch die Verwendung des Present Perfect und die daraus folgende Betonung des Resultats für die Gegenwart ungefähr soviel wie "Ich kenne ihn."
Es geht also nicht um die Informationsweitergabe der Umstände des Kennenlernens, sondern um das Faktum: "Der ist mir nicht unbekannt, es hat bereits ein Treffen stattgefunden."
Nicht das WO/WANN/WIE usw. ist von Interesse, sondern das DASS und die Bedeutung für das Jetzt.
Insofern benutzen wir ja auch in einer Frage, mit der wir herausfinden wollen, ob jemand irgendetwas Bestimmtes jemals zuvor gemacht hat das Present Perfect und decken damit die Zeitspanne des "seit Du auf der Welt bist bis jetzt im Moment" ab.
"Have you ever seen a ghost?"
Deine Frage "Where have you met him?" würde also nicht gestellt, um eine Schilderung der Umstände Eures Kennenlernens zu erfragen, sondern evtl. in einem Zusammenhang, wo der Fragende total überrascht ist, dass Du und er überhaupt jemals aufeinandergetroffen seid, wo Ihr Euch denn wohl getroffen haben könntet - weil Ihr doch aus völlig unterschiedlichen Welten stammt.
"Where(ever) (can) you have met him?" also etwa als "Wo kennst Du den denn bloß her?"
Und dann würdest Du vielleicht sagen: "Yes, strange isn't it? I've known him for a couple of weeks. It was at a party. Quite interesting guy, don't you think, if only he didn't start crying for his teddy bear every half hour..."!
Das "Where did you meet him?" fragt hingegen tatsächlich nach dem WO, vielleicht auch nach den anderen Umständen Eures Kennenlernens, und Du würdest antworten: "Oh, we met the other night at John's birthday party, I think. Mary introduced us and we got talking."
Klarer? Solche Unterscheidungen sind immer ein wenig tricky. Da kommt es ganz genau auf die Umstände an und man kann sich für die Verwendung von beiden Zeiten einen Kontext ausdenken - mit etwas Phantasie!
This goes for BrE, I'm not sure about AmE.
Grüße
Duckduck
-
paul.d.
Re: Where did you meet him/Where have you met him
thank you very much. the difference between the sentences is now clear
But what would I say ?
"I've found sth." or "I found sth."
I would think that Present Perfect is better because the result is important that I have sth. NOW!
But I think most of the people would use the Simple Past, right ?
I just don`t really get it, do I think to difficult ?
Same with:
Did you buy him a present/Have you bought him a present?
More common is defiantly the first on, isn`t. But I would think Present Perfect makes more sense because it is important if the person has got a present NOW.
sorry I'm really confussed by this tenses if there arn't the typical signal words or situations.
Hope you can help me
paul
But what would I say ?
"I've found sth." or "I found sth."
I would think that Present Perfect is better because the result is important that I have sth. NOW!
But I think most of the people would use the Simple Past, right ?
I just don`t really get it, do I think to difficult ?
Same with:
Did you buy him a present/Have you bought him a present?
More common is defiantly the first on, isn`t. But I would think Present Perfect makes more sense because it is important if the person has got a present NOW.
sorry I'm really confussed by this tenses if there arn't the typical signal words or situations.
Hope you can help me
paul