adult peers

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Joefish

adult peers

Beitrag von Joefish »

Hi

Letztens sollte ich einen Text übersetzen und ich verstand nicht was 'adult peers' heißen soll.
Ich habe es mit 'erwachsene Gleichgesinnten' übersetzt, da Gleichaltrige hier ja keinen Sinn macht wegen dem adult.
Mein Lehrer meinte, dass es das Gegenteil hier bedeuten würde, jedoch kann ich mir darunter nicht wirklich was vorstelle im nachhinein.
Hier der Absatz in dem es vorkam:
Pollina thinks that the computer curriculum must undergo a similar user-friendly retooling,
and also believes the number of female computer science graduates could improve if their adult peers change their expectations.
Yale freshman Kaitlyn Trigger, who studied under Schleunes, says that girls must learn programming
if they are to have a successful technology career.

Falls Kontextprobleme sein sollten hier der gesamte Text: ( http://technews.acm.org/articles.cfm?fo ... 0122w.html )
"Where the Girls Aren't"
New York Times--Education Life (01/12/03) P. 35; Stabiner, Karen
Opinions are divided as to why computer programming is unpopular among girls: One camp subscribes to the theory that girls are socially conditioned to avoid computer science, while another reasons that they are naturally disinclined toward the field. "The wanting to know how things work, that's often what boys want to know," observes Hope Chafiian, director of technology and curriculum at Spence. Westover School principal Ann Pollina estimates that women account for fewer than one-third of all computer and information science bachelor's degrees, and just 18 percent of advanced degrees; the ratio of male computer programmers to female programmers in industry is four to one. Girls' reluctance to study programming could threaten the U.S. domination of the programming industry, according to Kurt Schleunes of the Marlborough School in Los Angeles. He believes that a lot of women are put off by the Advanced Placement curriculum, and suggests that it be revamped so that it is more girl-friendly--such revisions include a de-emphasis on mathematics and a greater concentration on practical applications. Pollina thinks that the computer curriculum must undergo a similar user-friendly retooling, and also believes the number of female computer science graduates could improve if their adult peers change their expectations. Yale freshman Kaitlyn Trigger, who studied under Schleunes, says that girls must learn programming if they are to have a successful technology career.

tiorthan

Re: adult peers

Beitrag von tiorthan »

peer = jemand der gleichgestellt ist

adult peers heißt hier einfach nur "die anderen Erwachsenen, die keine Vorgesetzten oder Untergebenen sind".

Joefish

Re: adult peers

Beitrag von Joefish »

Danke für deine Antwort tiorthan.
Doch wie würde ich dass dann in den Satz einbauen?

-- Pollina thinks that the computer curriculum must undergo a similar user-friendly retooling,
and also believes the number of female computer science graduates could improve if their adult peers change their expectations.

-- Pollina denkt, dass der Computerlehrplan einer ähnlichen Neustrukturierung unterzogen werden muss
und sie glaubt ebenfalls, dass die Anzahl der weiblichen Computertechnikabsolventen sich verbessern könnte,
wenn ihre 'anderen Erwachsenen, die keine Vorgesetzten/Untergebenen sind' ihre Erwartungen ändern.

Ich würde sagen das hört sich alles andere als gut an ^^
Ich kenne aber auch kein deutsches Wort, welches diesen Sachverhalt besser und kürzer beschreibt.
Außerdem wer ist mit den adult peers gemeint?

Habe auch schon nach einer Definition gegoogelt jedoch ohne Erfolg..

Duckduck (Contributor)

Re: adult peers

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

Hi Joefish,

ich habe eine Weile hin und her überlegt und bin jetzt bei "gleichgesinnte Altersgenossen" gelandet. Dass es sich dabei dann um Erwachsene handelt, ergibt sich daraus, dass die jungen Frauen, die da programmieren lernen sollen, ja auch erwachsen sind!

Was meinst Du?

Grüße
Duckduck

Joefish

Re: adult peers

Beitrag von Joefish »

Gleichgesinnte Altersgenossen trifft es meiner Meinung nach auch.
'Erwachsene Gleichgesinnten' hört sich wirklich nicht so gut an ^^
Denke deine Variante kommt im Deutschen am besten hin.

Nunja.. Schade dass in Sprachen man nicht einfach überprüfen kann obs 100% richtig ist a la 1+1=2
Jetzt muss ich nur noch meinen Lehrer davon überzeugen ^^

Danke an euch für eure Hilfe.

Delfino

Re: adult peers

Beitrag von Delfino »

computer science graduates = Informatikabsolventen oder Informatik-Absolveten
computing technology
= Computertechnik

Btw. "computer curriculum" sounds a bit strange to me.
The phrase is probably shortened by someone outside the IT industry.

Westover School principal Ann Pollina estimates that women account for fewer than one-third
of all computer and information science bachelor's degrees, and just 18 percent of advanced degrees;
the ratio of male computer programmers to female programmers in industry is four to one.
Girls' reluctance to study programming could threaten the U.S. domination of the programming industry,
according to Kurt Schleunes of the Marlborough School in Los Angeles.
...
Pollina thinks that the computer curriculum must undergo a similar user-friendly retooling,
and also believes the number of female computer science graduates could improve if their adult peers change their expectations.
I agree the potential of female programmers is not used widely enough but these people work in education.
So maybe the potential of male and female students could be better developed be utilising modern forms of teaching.

Some people are dreaming - the curriculum of computer science degrees is not written or dictated by their fellow (male) students.
So the expectations of these adult peers is not the reason for the current content of most computer science degrees.
I'd expect the girls taking a closer look at the curriculum than their male peers who are often already determind to study something in this area.