Active or Passive?

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
MrAnonym

Active or Passive?

Beitrag von MrAnonym »

Hallo,


messages/ send / via SMS
Wie soll ich daraus nun jetzt eine Passiven Satz bilden - Welche Zeitform?

Oder Hier: There's somebody behind us. I think we (follow).
Lösung: are being followed.

Woran erkennt man das man da jetzt Present Progressive in Passiv einsetzen muss?

MfG MrAnonym

Duckduck (Contributor)

Re: Active or Passive?

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

MrAnonym hat geschrieben:Hallo,


messages/ send / via SMS
Wie soll ich daraus nun jetzt eine Passiven Satz bilden - Welche Zeitform?

Oder Hier: There's somebody behind us. I think we (follow).
Lösung: are being followed.

Woran erkennt man das man da jetzt Present Progressive in Passiv einsetzen muss?

MfG MrAnonym

Hi Du,

liegt Dein Problem nur darin, die richtige Zeitform zu finden oder bist Du allgemein mit dem Passiv unsicher?

Naja, antworte ich mal auf beides:

1. Bildung Passiv: Form von "be" + 3. Stammform des Verbs (= Past Participle)
Mit der Form von "be" bestimmst Du die Zeitform, in der der Passivsatz steht. Eine wichtige Voraussetzung fürs Passiv ist demnach, dass Du sicher die Formen von "be" in allen Zeiten bilden kannst.

Dann musst Du doch nur schauen, in welcher Zeitform Dein "Quellensatz" angegeben ist. Dein erstes Beispiel ist gar kein ausformulierter Satz, sondern nur einzelne Wörter, klar. Für Dich ist wichtig, in welcher Zeitform das Verb steht...na? "send"?, was ist das? Klar, die Grundform (= Infinitiv) und welche Zeit wird mit der Grundform gebildet? ... Ja, genau, das Präsens. Also sollst Du einen Passivsatz im Präsens bilden.

Also jetzt gilt es, raus zu bekommen, welche Form von "be" hier hin muss, Du weißt, es ist Präsens, welche Person ist "messages"? jo, 3. Person Plural, also? "are". Jetzt noch die 3. Stammform von "send", hmmm... "sent". Daraus folgt:

"Messages are sent via SMS."

Dein zweites Beispiel ist ein wenig anders. Du hast keinen vorgegebenen Satz, sondern eine kurze Situationsbeschreibung: "Es ist jemand hinter uns." -> Welche Zeit? Präsens! Wenn jemand hinter Dir her geht und Du bist etwas paranoid veranlagt, kommt es Dir so vor, als ob Du verfolgt wirst. Also musst Du aus den beiden folgenden Wörtern einen Satz bauen, der das ausdrückt. Du verwendest das Passiv im Präsens, das weißt Du schon. Welche Person? "we" , also gehört das "are" als Form von "be" dazu. Und nun noch die 3. Stammform von "follow". Heraus kommt:

"There' somebody behind us. I think we are followed." Das wäre die eine Möglichkeit, Passiv im Simple Present. Je nach Kontext könnte aber auch betont werden sollen, dass das Verfolgen eine fortlaufende Tätigkeit ist, die sich also über einen Zeitraum erstreckt. Du läufst durch die Straßen und hinter Dir geht jemand her und her und her. Dann verwendest Du die Verlaufsform (Progressive), um eben auf die Zeitdauer, den Verlauf der Handlung, hinzuweisen.

2. Bildung des Passive Progressive
Ist nicht so schwer, Du nimmst die Form von "be", die Du auch für die Simple Form verwenden würdest (in Abhängigkeit von der Zeit in Deinem Quellensatz). Aber Du ergänzt jetzt noch ein "being", mit dem Du den Verlauf ausdrückst (Du weißt ja, die Verlaufsform wird gebildet aus einer Form von "be" und der ing-Form -> Present Participle). Also in Deinem Satz:

"We are being..." und nun fehlt noch die 3. Stammform, denn Du brauchst ja ein Passiv -> followed.

Also:
"We are being followed."

Uiii, eine ganze Menge auf einmal. Hast Du es verstanden? Um es noch einmal zu verdeutlichen: Stünde Dein Quellensatz im Past Tense, würdest Du nur die Form von "be" verändern müssen, der Rest bliebe, wie er jetzt schon ist. Also: "We were being followed."

Grüße
Duckduck

MrAnonym

Re: Active or Passive?

Beitrag von MrAnonym »

Danke für die schnelle Erklärung :D !

Jetzt versteh ichs.

MfG MrAnonym

MrAnonym

Re: Active or Passive?

Beitrag von MrAnonym »

Dachte es ist klar..., aber dann kam das:

The Statue of Liberty..............(give) to the USA by France. It.........................(be) a present on the 100th anniversary of the USA.

It..............................(design) by F. A. Bartholdi and it .................................(complete) int France in July 1884.

Hier muss ich jetzt Active oder Passive einsetzen.
Wie soll ich jetzt erkennen ob da Active oder Passive ist?

MfG MrAnonym

Duckduck (Contributor)

Re: Active or Passive?

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

MrAnonym hat geschrieben:Dachte es ist klar..., aber dann kam das:


Huhu,

The Statue of Liberty..............(give) to the USA by France.

1. nun sind Deine Geschichtskenntnisse gefragt: Wann war das? Naja, eigentlich nicht wichtig, aber jedenfalls war es doch in der Vergangenheit und ist abgeschlossen (das Ding gehört nun den USA) Also welche Zeit muss es sein? Röchtöch: Past Tense.

Und es war ein Geschenk von Frankreich an die USA, also wurde es geschenkt... (Das "by France" am Ende weist schon auf Passiv hin.)

It.........................(be) a present on the 100th anniversary of the USA.

2. Es
war ein Geschenk... Aktiv oder Passiv?

It..............................(design) by F. A. Bartholdi

3. Hat die Freiheitsstatue etwas designed oder wurde sie selbst von jemandem designed? (schau mal, wieder ein "by"... -> Hinweis auf Passiv)

and it .................................(complete) in France in July 1884.

4. s.o. hat sie selbst etwas fertiggestellt, oder wurde sie fertiggestellt?


Hier muss ich jetzt Active oder Passive einsetzen.

Hi Unbekannter,

ich habe ein wenig den Eindruck, dass Du nicht so richtig klar mit dem Unterschied zwischen Aktiv und Passiv bist? Oder irre ich mich?

Aktiv bedeutet, dass der Urheber einer Handlung wichtig ist, also das Subjekt, die Person oder der Gegenstand, der selbst etwas tut.
Passiv hingegen schaut auf das Objekt der Handlung, also die Person oder der Gegenstand, mit dem etwas getan wird. Passiv wird auch Leideform genannt, das Subjekt des Passivsatzes "erleidet" etwas. Das kann schön oder schlimm sein, aber jedenfalls wird etwas mit der Person oder dem Gegenstand getan.

Aktiv: "The Statue of Liberty holds a torch." -> "Die Freiheitsstatue hält eine Fackel."
Passiv: "The torch is held by the Statue of Liberty." -> "Die Fackel wird von der Freiheitsstatue gehalten."

Wie soll ich jetzt erkennen ob da Active oder Passive ist?
Übersetze die Sätze und überlege, ob im Deutschen Aktiv oder Passiv Sinn ergibt. Englisch und Deutsch sind sich in der Verwendung sehr ähnlich!
MfG MrAnonym
Grüße
Duckduck

MrAnonym

Re: Active or Passive?

Beitrag von MrAnonym »

Huhu,

jetzt ist es mir ein bisschen klare geworden, aber:

1. My car has disappeared. (it/steal!) It has been stolen.
2. My umbrella has disappeared. (somebody/take) Somebody has taken it.

Vergleich: Der 1. Satz ist Passive, weil man nicht weis "wer" es gestohlen hat, oder? Und der 2. Satz ist Active, weil es "Jemand" genomman hat, korrekt?
Aber wie erkennt man das die 2 Sätze jetzt in Present Perfect Tense geschrieben sind?(Eins weis ich ja, dass Present Perfect Tense = "Vergangenheit"-->hat Bezug auf die "Gegenwart")

Noch was: Der 1. Satz ist ja in Present Perfect Simple Active geschrieben ----> Also ist der 2. Teil des 1. Satzes Present Perfect Simple Passive.
Aber was ist jetzt wenn so ein ähnlich Bsp wie beim 1. Satz jetzt in Present Perfect Progressive existiert und dann der 2. Teil Passive ist, wie lautet dann so ein Satz in
Present Perfect Progressive?


3. Sam gets a higher salary now. (he/promote) He has been promoted.

Wie kommt man darauf das der 2. Teil jetzt Present Perfect Simple Passive ist? Der 1. Teil klingt für mich wie Present Simple.

4. The photocopier broke down yesterday, but now it's OK. (it/work/again;it/repair)
It is working. It has been repaired.

Also der Kopiere ist gestern kaputt geworden, aber jetzt funktioniert er wieder.(Vielleicht ist es jetzt nicht richtig übersetzt aber naja :D)
Er "arbeitet"(es ist Present Progressive wegen "now" und weil jetzt jetzt gerade ist nehm ich mal an)
Aber das mit "has been repaired" warum ist es da wieder Present Perfect Simple?

Ich hoffe das wars fürs Erste mal :uppy: .

LG MrAnonym

Duckduck (Contributor)

Re: Active or Passive?

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

MrAnonym hat geschrieben:Huhu,

jetzt ist es mir ein bisschen klarer geworden, aber:

Hi MrAnonym!
Dann wollen wir nochmal, nöch?!

1. My car has disappeared. (it/steal!) It has been stolen.
2. My umbrella has disappeared. (somebody/take) Somebody has taken it.

Vergleich: Der 1. Satz ist Passive, weil man nicht weiß, "wer" es gestohlen hat, oder? Und der 2. Satz ist Active, weil ihn "Jemand" genommen hat, korrekt? Nun ja, so könnte man es in diesem Fall erklären, aber das ist keine unumstößliche Regel. Du könntest beim ersten Satz ohne Probleme auch sagen: "Somebody has stolen it.", denn dass es jemand gestohlen haben muss, ist ja klar, so ein Auto haut ja nicht von alleine ab...Die Unterschiedlichkeit erklärt sich eher daraus, dass Du wohl im Moment mit der Bildung des Passiv beschäftigt bist und deshalb solche Übungen machst, wo Du es einsetzen sollst. Ohne Probleme könntest Du im zweiten Satz auch ein Passiv verwenden:"It must have been taken by accident."
Aber wie erkennt man das die 2 Sätze jetzt in Present Perfect Tense geschrieben sind? (Eines weiß ich ja, dass Present Perfect Tense = "Vollendete Gegenwart"-->hat Bezug auf die "Gegenwart")
Also wieder Schritt für Schritt. War es bei Dir oder bei jemandem sonst, dass ich in die Worte ausbrach: Viele Sätze kann man im Present Perfect, aber auch im Past Tense bilden, beides kann völlig richtig sein, denn es hat nur damit zu tun, was ausgedrückt werden soll! Und das bestimmt ja eigentlich immer der Sprecher (es sei denn in einer Grammatikarbeit in der Schule oder Uni). Allerdings gibt es bestimmte Signalwörter, die den Gebrauch der einen oder anderen Zeitform dann bedingen, aber die kann man ja weglassen, wenn man will!

Also:
:watch: Past Tense verwendest Du, wenn Du über eine Handlung berichtest, die in der Vergangenheit begonnen und abgeschlossen wurde. Zwischen Ende der Handlung und der Gegenwart besteht keine Verbindung, die Dir wichtig wäre, auf die Du hinweisen willst.
:watch: Present Perfect verwendest Du, wenn eine Handlung in der Vergangenheit begonnen wurde und entweder noch in der Gegenwart (also während Du sprichst oder schreibst) andauert, oder ein Resultat aus der Handlung noch vorliegt und Du es auch wichtig findest und hervorheben willst.

Also, Du stehst auf der Straße vor Deinem Haus und Dein Auto ist weg. Das ist ein Resultat aus einer Handlung, die in der Vergangenheit angefangen wurde, nicht? Denn der Dieb steht ja nicht vor Dir und klaut gerade Dein Auto, der ist ja schon über alle Berge damit. Also ist die Handlung "Autoklau" zwar bereits vorbei, aber das Ergebnis liegt noch vor => Du verwendest das Present Perfect!

Noch was: Der 1. Satz ist ja in Present Perfect Simple Active geschrieben ----> Also ist der 2. Teil des 1. Satzes Present Perfect Simple Passive.
Aber was ist jetzt, wenn so ein ähnliches Bsp wie beim 1. Satz jetzt in Present Perfect Progressive existiert und dann der 2. Teil Passive ist, wie lautet dann so ein Satz in
Present Perfect Progressive?
Ein Satz, den Du nicht hören wirst, denn die Konstruktion ist gar zu grauselig:
"I have been being kissed for the last 30 minutes." Wolltest Du darauf hinaus?

3. Sam gets a higher salary now. (he/promote) He has been promoted.

Wie kommt man darauf das der 2. Teil jetzt Present Perfect Simple Passive ist? Der 1. Teil klingt für mich wie Present Simple. Ja, das ist richtig beobachtet, er bekommt jetzt ein höheres Gehalt. Aber das ist eine Folge dessen, dass er befördert worden ist, also ein Resultat aus einer Handlung, die in der Vergangenheit stattfand. Und Du darfst nicht das Deutsche und das Englische für identisch halten. Wenn eine Handlung aus der Vergangenheit ein Resultat erbringt, dass mir in der Gegenwart wichtig erscheint, verwende ich das Present Perfect! Naja, und Passiv ist es, weil er sich ja nicht selbst befördert hat, sondern befördert wurde...

4. The photocopier broke down yesterday, but now it's OK. (it/work/again;it/repair)
It is working. It has been repaired.

Also der Kopierer ist gestern kaputt gegangen, aber jetzt funktioniert er wieder. (Vielleicht ist es jetzt nicht richtig übersetzt, aber naja :D)
Er "arbeitet" (es ist Present Progressive wegen "now" und weil es jetzt gerade ist, nehme ich mal an) Genau richtig!
Aber das mit "has been repaired" warum ist es da wieder Present Perfect Simple? Weil er doch erst funktionieren kann, wenn ihn in der Vergangenheit ein Handwerker vorgenommen und repariert hat. Also der Herr Zauberer war da, hat geschraubt und geschüttelt und das Resultat: Hokuspokus, funktioniert der Kopierer wieder. Also liegt auch hier wieder ein Resultat aus einer Handlung aus der Vergangenheit vor.

Ich hoffe das wars fürs Erste mal :uppy: .

LG MrAnonym
Grüße
Duckduck

MrAnonym

Re: Active or Passive?

Beitrag von MrAnonym »

Hallo da bin ich wieder :uppy:!

Der Satz hier ist schwierig:

Two people ..................(report) to ..............(injure) in an explosion at a factory in Birmingham early this morning.

Die Lösung wäre: were reported und have been injured

Oder den:
The tower ist the oldest part of the church. It........................(believel) to be over 600 years old.

Lösung: is being believed

Warum Present Progressive? Ist das im Moment des Sprechens?

Hätte jemand vielleicht für mich ein paar Übungssätze wo ich Active oder Passive einsetzen muss?
Nicht ego4you oder Englisch-Hilfen bitte.

Die Sätze kann ich wahrscheinlich nicht Lösen weil ich sie nicht ganz verstehe.
Wie kommt man auf das?

MfG MrAnonym

Duckduck (Contributor)

Re: Active or Passive?

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

Hallo da bin ich wieder :uppy:! Moin!

Der Satz hier ist schwierig:

Two people ..................(report) to ..............(injure) in an explosion at a factory in Birmingham early this morning.

Die Lösung wäre: were reported und have been injured
Also den finde ich gar nicht so schwierig! :wink: Die erste Form erklärt sich daraus, dass die Explosion in der Vergangenheit ("early this morning") stattfand, jetzt also vorbei ist -> Past Tense. Die zweite hingegen beschreibt, dass die Menschen verletzt wurden bei der Explosion (also in der Vergangenheit) ABER sie sind es ja jetzt (zum Sprechzeitpunkt) immer noch!!! Demnach wird eine Verbindung zwischen Vergangenheit und Gegenwart hergestellt -> Present Perfect. Und dass beides Passiv sein muss, ist ja klar, nö?!


Oder den:
The tower ist the oldest part of the church. It........................(believel) to be over 600 years old.

Lösung: is being believed

Warum Present Progressive? Ist das im Moment des Sprechens?
Nun, den finde ich schon weniger einfach. Um die Wahrheit zu sagen, hätte ich hier wohl Simple Present verwendet, einfach, weil "believe" nicht gerade ein wirklich dynamisches Verb ist. Und nur diese werden eigentlich in eine Progressive Form gesetzt.
Also, was meint die Ente? :shock:
Dynamische Verben sind solche, die tatsächlich eine Art wahrnehmbare Tätigkeit beschreiben, also eine Handlung, die man sich irgendwie als Handlung vorstellen kann. Wenn Du "glaubst", ist das irgendwie nicht so richtig als Handlung vorstellbar, oder?

Trotzdem, sie werden sich was dabei gedacht haben - fragt sich nur, was?!
Die Erklärung wird sicher sein, dass die Menschen zum jetzigen Zeitpunkt eben immer noch daran glauben/annehmen, dass der Kirchturm der älteste Teil ist.


Hätte jemand vielleicht für mich ein paar Übungssätze wo ich Active oder Passive einsetzen muss?
Nicht ego4you oder Englisch-Hilfen bitte.

Na, neben den genannten gibt es doch ganze Heerscharen von Seiten dazu. Hier ein link:
http://www.google.de/search?hl=de&rlz=1 ... CHQQ1QIoAA


Grüße
Duckduck