das englische "verstehen"

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Dressman

das englische "verstehen"

Beitrag von Dressman »

Hallo ihr Lieben,

sorry :lol: , ich bins nochmal. Das Verb verstehen hat ja im Englischen viele Bedeutungen. Da wäre know und understand. Aber jetzt kenn ich auch noch fathom, z.B. I can't fathom him. Ich kann ihn nicht verstehen. Wann nehme ich welches :question: :question:

Ich glaub, know nehm ich in der Bedeutung von wissen, kennen, bereits gelernt haben und understand= sich geistig bewusst werden, oder so? Oder?

Schon ma Danke für Eure Hilfe, ihr seid echt klasse,
Dressman :freu: :D

test

Beitrag von test »

Hi :wink2:

Also ich hab jetzt in mehrere Wörterbüchern nachgeschaut und direkt als "verstehen" kann man das nicht übersetzen.
Wenn man sagt I can't fathom him ist damit eher gemeint dass er als Person anscheinend so kompliziert ist, dass ich ihn nicht ergründen kann. (Im weitesten Sinne kann man es natürlich auch mit verstehen übersetzen aber mit der Hauptbedeutung ergründen)

Dressman

Beitrag von Dressman »

Alles Klar, Danke :D :freu: