Hallo,
ich würde gerne mal wissen, ob es im englischen bei Fragen und auch Verneinungen auch so einen festen Satzbau gibt und wie der dann lautet?
Dankeschön , muss mit meiner Tochter üben (5. Klasse Gym.)
Lieben Gruß
Fee123
Fester Satzbau bei Fragen und Verneinugnen?
-
Duckduck (Contributor)
Re: Fester Satzbau bei Fragen und Verneinugnen?
Hi Fee,
ganz so ohne genauere Angaben, was Du mit "so einen festen Satzbau" meinst, geht es leider nicht. Bitte Beispiele und etwas ausführlichere Beschreibung Eures Problems!
Aber diese Seite wird Dir sicher schon mal eine Hilfe sein:
http://www.englisch-hilfen.de/grammar/frage.htm
Duckduck
ganz so ohne genauere Angaben, was Du mit "so einen festen Satzbau" meinst, geht es leider nicht. Bitte Beispiele und etwas ausführlichere Beschreibung Eures Problems!
Aber diese Seite wird Dir sicher schon mal eine Hilfe sein:
http://www.englisch-hilfen.de/grammar/frage.htm
Duckduck
-
Fee123
Re: Fester Satzbau bei Fragen und Verneinugnen?
Hallo,
ich meine einfach bei Fragen generell also z.b.
Isst Caroline heute, am Montag, Cornflakes zum Frühstück in der Schule?
Und: Nein, sie isst heute, am Montag, ein Brot in der Schule.
Danke
LG Fee123
ich meine einfach bei Fragen generell also z.b.
Isst Caroline heute, am Montag, Cornflakes zum Frühstück in der Schule?
Und: Nein, sie isst heute, am Montag, ein Brot in der Schule.
Danke
LG Fee123
-
tiorthan
Re: Fester Satzbau bei Fragen und Verneinugnen?
In Fragesätzen wird auf Englisch, genau wie auf Deutsch, Ein Verb an den Satzanfang gestellt. Aber Englisch hat ein kleines Problem, denn es gibt keine Möglichkeit anhand der Form eines Wortes zu entscheiden, ob ein Wort ein Substantiv, Adjektiv oder Verb ist. Viele Wörter kommen in exakt gleicher Schreibweise in mehreren Wortarten vor. Deshalb können nur Hilfsverben an den Satzanfang gestellt werden.
Wenn der Aussagesatz schon ein Hilfsverb enthält, ist das kein Problem. Aus "I can come later." kann man durch das Umstellen des Hilfsverbs "can" einen Fragesatz machen. "Can I come later?". Dabei sind alle Sätze eingeschlossen die eine Zukunfts-, Perfect- oder Progressive-Form enthalten.
Sätze ohne Hilfsverb sind etwas schwieriger. Aus "He reads a book" kann man nicht "Reads he a book" machen. Solchen Sätzen stellt man eine Form von "do" voran und zwar die Form, die grammatikalisch zum Subjekt und zur Zeitform passt. Das eigentliche Verb des Satzes muss dann jedoch im Fragesatz im Infinitiv stehen.
Beispiele:
I am sick. -> Es enthält ein Hilfsverb (genaugenommen eine Kopula) nämlich am, eine Form von to be. Daher kann man die Frage durch Voranstellen bilden: Am I sick?
I have got a car. -> Es enthält ein Hilfsverb, nämlich have: Have I got a car?
Aber: I have a car. -> Hier ist have kein Hilfsverb daher: Do I have a car?
My friend visided his aunt. -> Kein Hilfsverb aber der Satz steht im Past: Did my friend visit his aunt?
My friend has visited his aunt. -> Past Perfect enthält automatisch ein Hilfsverb: Has my friend visited his aunt?
My friend visits his aunt. -> Simple Present ohne Hilfsverb aber es ist die dritte Person Singular: Does my friend visit his aunt?
Wenn der Aussagesatz schon ein Hilfsverb enthält, ist das kein Problem. Aus "I can come later." kann man durch das Umstellen des Hilfsverbs "can" einen Fragesatz machen. "Can I come later?". Dabei sind alle Sätze eingeschlossen die eine Zukunfts-, Perfect- oder Progressive-Form enthalten.
Sätze ohne Hilfsverb sind etwas schwieriger. Aus "He reads a book" kann man nicht "Reads he a book" machen. Solchen Sätzen stellt man eine Form von "do" voran und zwar die Form, die grammatikalisch zum Subjekt und zur Zeitform passt. Das eigentliche Verb des Satzes muss dann jedoch im Fragesatz im Infinitiv stehen.
Beispiele:
I am sick. -> Es enthält ein Hilfsverb (genaugenommen eine Kopula) nämlich am, eine Form von to be. Daher kann man die Frage durch Voranstellen bilden: Am I sick?
I have got a car. -> Es enthält ein Hilfsverb, nämlich have: Have I got a car?
Aber: I have a car. -> Hier ist have kein Hilfsverb daher: Do I have a car?
My friend visided his aunt. -> Kein Hilfsverb aber der Satz steht im Past: Did my friend visit his aunt?
My friend has visited his aunt. -> Past Perfect enthält automatisch ein Hilfsverb: Has my friend visited his aunt?
My friend visits his aunt. -> Simple Present ohne Hilfsverb aber es ist die dritte Person Singular: Does my friend visit his aunt?